Stronger - Emmanuel Jaltraduction en allemand
I
was
born
in
Sudan
in
a
place
called
tonj
Ich
wurde
im
Sudan
geboren,
in
einem
Ort
namens
Tonj.
In
a
village
by
the
River
where
the
people
was
born
strong
In
einem
Dorf
am
Fluss,
wo
die
Menschen
stark
geboren
wurden.
Respected
of
the
fact
the
place
of
war
torn
the
people
are
still
strong
Ungeachtet
der
Tatsache,
dass
der
Ort
vom
Krieg
zerrissen
ist,
sind
die
Menschen
immer
noch
stark.
Life
is
simple
people
humble
there
been
oppressor
oppress
but
they
over
came
this
kind
of
struggle
Das
Leben
ist
einfach,
die
Menschen
sind
bescheiden,
es
gab
Unterdrücker,
aber
sie
haben
diese
Art
von
Kampf
überwunden.
What
I
love
a
bout
my
people
that
Was
ich
an
meinem
Volk
liebe,
ist,
dass
Is
in
the
hard
time
they
will
still
afford
to
give
you
a
good
smile
sie
sich
in
schweren
Zeiten
immer
noch
ein
gutes
Lächeln
leisten,
That
you
can
see
from
a
mile
das
man
schon
von
weitem
sehen
kann.
When
I
was
a
child
I
used
to
sleep
with
my
belly
facing
the
sky
with
my
eyes
starting
at
the
moon
and
star
star
star
Als
ich
ein
Kind
war,
schlief
ich
mit
dem
Bauch
zum
Himmel,
meine
Augen
starrten
den
Mond
und
die
Sterne
an,
Sterne,
Sterne.
(Course)
(Refrain)
What
didn't
kill
me
is
only
make
me
Was
mich
nicht
umgebracht
hat,
macht
mich
nur
Strong,
strong
stark,
stark.
God
treat
me
Gott
behandelt
mich,
Can
only
make
me
Nicer
nicer
kann
mich
nur
netter
machen,
netter.
I
play
to
legion
to
my
mother
land
that
I
will
do
everything
possible
to
make
stand
Ich
schwöre
meinem
Mutterland,
dass
ich
alles
tun
werde,
um
es
stark
zu
machen.
Yes
I
can
my
people
have
gone
through
so
much
this
topic
I
don't
want
to
touch
Ja,
ich
kann
das.
Mein
Volk
hat
so
viel
durchgemacht,
dieses
Thema
möchte
ich
nicht
ansprechen.
I
was
torn
broken
and
left
Ich
war
zerrissen,
gebrochen
und
verlassen.
A
lone
there
were
a
day
that
a
life
was
so
rough
thing
became
tough
and
if
someone
crack
a
joke
I
couldn't
afford
to
laugh
Allein,
es
gab
Tage,
da
war
das
Leben
so
hart,
die
Dinge
wurden
schwierig,
und
wenn
jemand
einen
Witz
machte,
konnte
ich
es
mir
nicht
leisten
zu
lachen.
Believe
me
this
life
that
I
leave
is
a
testimony
that
put
everything
in
harmony
when
I
goes
on
my
knee
demons
flew
several
different
way
Glaub
mir,
dieses
Leben,
das
ich
führe,
ist
ein
Zeugnis,
das
alles
in
Einklang
bringt.
Wenn
ich
auf
die
Knie
gehe,
fliehen
Dämonen
in
verschiedene
Richtungen
davon.
The
force
within
me
stronger
than
any
force
that
is
a
gains
me
watch
as
I
fly
to
the
sky
Die
Kraft
in
mir
ist
stärker
als
jede
Kraft,
die
gegen
mich
ist.
Sieh
zu,
wie
ich
in
den
Himmel
fliege,
meine
Schöne.
What
didn't
kill
me
is
only
make
me
Was
mich
nicht
umgebracht
hat,
macht
mich
nur
Strong,
strong
stark,
stark.
God
treat
me
Gott
behandelt
mich,
Can
only
make
me
Nicer
nicer
kann
mich
nur
netter
machen,
netter.
What
didn't
kill
me
is
only
make
me
Was
mich
nicht
umgebracht
hat,
macht
mich
nur
Strong,
strong
stark,
stark.
God
treat
me
Gott
behandelt
mich,
Can
only
make
me
Nicer
nicer
kann
mich
nur
netter
machen,
netter.
Évaluez la traduction
1 Warchild
2 Forced to Sin
3 Many Rivers to Cross
4 Baaki Wara
5 Shadow of Death
6 Vagina
7 Hai
8 No Bling
9 Skirt Too Short
10 50 Cent
11 Ninth Ward
12 Stronger
13 Emma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.