Emmanuel - Tu Y Yo - En Vivo Los Estudios Churubusco México DF/2011 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel - Tu Y Yo - En Vivo Los Estudios Churubusco México DF/2011




Tu Y Yo - En Vivo Los Estudios Churubusco México DF/2011
Tu Y Yo - En Vivo Los Estudios Churubusco México DF/2011
y yo, un ramo de imágenes.
You and I, a bouquet of images.
y yo, una simple fórmula.
You and I, a simple formula.
y yo, caminan las hadas de aquí para allá.
You and I, the fairies walk from here to there.
y yo, un nido de pájaros.
You and I, a nest of birds.
y yo, llegando en silencio.
You and I, arrive in silence.
y yo, se forma una página.
You and I, a page is formed.
y yo, haciendo una fábula.
You and I, making a fable.
y yo, jugamos a un verso
You and I, play a verse
Sin comas, sin reglas, sin tiempos ni acentos,
Without commas, without rules, without times or accents,
Dejamos la noche crecer,
We let the night grow,
Comienzan tus besos a ser un inverto,
Your kisses begin to be an invert,
La luna es más grande que ayer.
The moon is bigger than yesterday.
Se hunden mis manos a cada momento,
My hands sink in every moment,
Encuentro un flor, eres tú.
I found a flower, it's you.
Me siento tan cerca, te siento tan dentro,
I feel so close, I feel you so deep inside,
Te miro en un rayo de luz.
I look at you in a ray of light.
y yo, la flor y la fábula.
You and I, the flower and the fable.
y yo, el nido de un águila.
You and I, the nest of an eagle.
y yo, una simple fórmula.
You and I, a simple formula.
y yo, la luz ha nacido ya.
You and I, the light is already born.
y yo, el sol viene entrando,
You and I, the sun is coming in,
Deslizas tus pasos, y el día se queda,
You slide your steps, and the day stays,
Testigo de lo que pasó,
Witness of what happened,
Despues tu sonrisa, mirando el espejo,
After your smile, looking in the mirror,
Recuerdas tu primer amor.
You remember your first love.
Es una aventura rozar tu rodilla,
It's an adventure to brush your knee,
Estoy acercandome a ti.
I'm coming closer to you.
Te entregas y olvidas, tirado en el suelo,
You give yourself up and forget, lying on the floor,
Un verso que hiciste de mi.
A verse that you made of me.
y yo, la flor y la fábula.
You and I, the flower and the fable.
y yo, el nido de un águila.
You and I, the nest of an eagle.
y yo, una simple fórmula.
You and I, a simple formula.
Es una aventura rozar tu rodilla,
It's an adventure to brush your knee,
Estoy acercandome a ti.
I'm coming closer to you.
Te entregas y olvidas, tirado en el suelo,
You give yourself up and forget, lying on the floor,
Un verso que hiciste de mi.
A verse that you made of me.
y yo, la flor y la fábula.
You and I, the flower and the fable.
y yo, el nido de un águila.
You and I, the nest of an eagle.
y yo, la flor y la fábula.
You and I, the flower and the fable.
y yo, el nido de un águila.
You and I, the nest of an eagle.
Nara nanara nanara nanarana
Nara nanara nanara nanarana
solamente el amor, solo tú.
You only love, only you.
Nara nanara nanara nara nanara
Nara nanara nanara nara nanara
solamente el amor, solo
You only love, only you
Nara nanara nanara nanara
Nara nanara nanara nanara
Tú, solamente, el amor, sólo tú.
You, only, love, only you.
Nara nanara nanara nanara
Nara nanara nanara nanara
Tú, solamente, el amor, sólo tú.
You, only, love, only you.
Na na na na na na...
Na na na na na na...
Nara nanara
Nara nanara
solamente, el amor sólo
You only, love only you
Uhhhuh!
Uhhhuh!





Writer(s): ENZO GHINAZZI, DONATELLA MILANI, PAOLO BARABANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.