Paroles et traduction Enhancer - Electrochoc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
sous
électrochoc
Мы
под
электрошоком,
Prêt
pour
l'onde
de
choc
Готовы
к
ударной
волне.
Dans
les
starting-blocks
На
стартах,
Gonflé
à
block
block!
Заряжены
на
блок-блок!
Les
pieds
plantés
dans
la
terre,
lève
le
doigt
en
l'air,
Ноги
на
земле,
палец
вверх,
Sert
t'en
de
paratonnerre,
fais
part
à
ta
mère
que
ce
soir
Это
наш
громоотвод,
скажи
маме,
что
сегодня
On
va
péter
les
ampères.
Мы
будем
взрывать
амперы.
On
a
les
fils
qui
se
touchent
un
court-circuit
qui
te
couche.
У
нас
искрят
провода,
короткое
замыкание,
которое
тебя
накроет.
Tu
peux
relever
le
compteur,
voir
notre
consommation
Ты
можешь
проверить
счетчик,
взглянуть
на
наше
потребление,
Mais
attention,
live
à
haute
tention,
Но
осторожнее,
живое
выступление
под
высоким
напряжением,
A
haute
conduction,
risque
l'électrocution
Высокая
проводимость,
риск
поражения
током,
Car
on
est
plein
de
jus,
on
fout
droit
même
les
bossus,
Потому
что
мы
полны
энергии,
мы
ставим
на
место
даже
горбатых,
Nos
phases
ne
sont
jamais
neutres
toujours
à
la
base
des
émeutes.
Наши
фразы
никогда
не
бывают
нейтральными,
всегда
на
грани
бунта.
E.D.F
notre
sponsor,
E.D.F.
- наш
спонсор,
Vas-y
branche
le
transpo!
Давай,
врубай
транс!
On
vient
mettre
en
transe,
Мы
пришли
ввести
в
транс
Tous
les
Excités
de
France!!
Всех
возбужденных
Франции!!
On
est
sous
électrochoc
Мы
под
электрошоком,
Prêt
pour
l'onde
de
choc
Готовы
к
ударной
волне.
Dans
les
starting-blocks
На
стартах,
Gonflé
à
block
block!
Заряжены
на
блок-блок!
Hey
yo
it's
Mares
baby
Эй,
йоу,
это
Марес,
детка,
Stompin?
them
stages
worldwide
Топчем
сцены
по
всему
миру,
Shory
watche
that
chain
swing
Следи
за
цепью,
Represent
that
chi
Представляю
этот
район,
It's
electrifyin'
yeah
Это
заряжает,
да,
Like
a
hit
to
chest
of
the
cess
Как
удар
в
грудь
ничтожества,
Blessed,
shorty
pullin'
up
that
dress
Благословлен,
детка,
подтяни
платье,
Show
me
what
you
workin'
with
Покажи,
над
чем
ты
работаешь.
My
mom,
I'm
a
thunderstorm
Мама,
я
гроза,
Lightnin',
flashing
lights
camera
action
Молния,
вспышки
света,
камера,
мотор,
Mashin'
them
non-believers
Раздавливаю
неверующих,
You
need
me
better
believe
it
Тебе
лучше
в
это
поверить,
Show
it
down,
keep
breathin',
Покажи
это,
продолжай
дышать,
The
reasons
I'm
breezin',
it's
easy
Причины,
по
которым
я
дышу,
просты,
Move
that
crowd
jump
Двигай
этой
толпой,
прыгай,
Got
you
catchin'
feeling
now
Теперь
ты
поймал
чувство,
Ladies
trow
your
hands
up
Дамы,
руки
вверх,
Playas
trow
your
hands
up
Игроки,
руки
вверх,
If
you
got
a
problem
homeboy
we
got
got
enhancers
Если
у
тебя
проблемы,
приятель,
у
нас
есть
усилители.
On
est
sous
électrochoc
Мы
под
электрошоком,
Prêt
pour
l'onde
de
choc
Готовы
к
ударной
волне.
Dans
les
starting-blocks
На
стартах,
Gonflé
à
block
block!
Заряжены
на
блок-блок!
Sous
émectrochoc
Под
электрошоком,
Prêt
pour
l'onde
de
choc
Готовы
к
ударной
волне.
Sous
électrochoc
Под
электрошоком,
Dans
les
starting-blocks
На
стартах,
Sous
électrochoc
Под
электрошоком,
Car
on
déchaîne
la
foudre
Потому
что
мы
вызываем
молнию,
La
foudre
se
réduit
en
poudre
Молния
превращается
в
пыль,
Tous
nos
kilojoules
Все
наши
килоджоули
Ont
fait
fondre
les
ampoules
Растопили
лампочки,
Lais
t'es
fou
dis
Ты
сумасшедший,
Laisse
tomber
la
bougie
Брось
свечу
Et
matte
nous
danser
l'électrique
bougie
И
смотри,
как
мы
танцуем
электрический
буги.
On
est
sous
électrochoc
Мы
под
электрошоком,
Prêt
pour
l'onde
de
choc
Готовы
к
ударной
волне.
Dans
les
starting-blocks
На
стартах,
Gonflé
à
block
block!
Заряжены
на
блок-блок!
Transcontinental
collaboration'
Трансконтинентальная
коллаборация
Enhancer,
team
nowhere/Marz
Enhancer,
команда
отовсюду/Marz
Billon
dollar
baller
baby
Малышка
на
миллиард
долларов.
On
est
sous
électrochoc
Мы
под
электрошоком,
Prêt
pour
l'onde
de
choc
Готовы
к
ударной
волне.
Dans
les
starting-blocks
На
стартах,
Gonflé
à
block
block!
Заряжены
на
блок-блок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Gitlis, Frederic Goubet, David Gitlis, Toni Rizzotti, Etienne Bouet, Zlatko Bobby Hukic, Marc Meli, William Bastiani
Album
Best Of
date de sortie
01-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.