Enrique Guzman - Payasito - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrique Guzman - Payasito - Remastered




Payasito - Remastered
Little Clown - Remastered
Para ella eres un pobre payasito,
To her, you are a wretched clown,
La haces sonreir si triste está,
Who makes her smile when she is sad,
Escondes tu penar,
You hide your sorrow,
En el fondo de tí,
Deep down inside,
Para que no te vean llorar.
So that they may not see you weep.
Tienes que sonreir, sonreir, payasito,
You must smile, smile, little clown,
Piensa bien que ella su amor, no te dará,
Remember well that she will never give you her love,
Su destino ya está,
Her fate is already sealed,
Para siempre marcado,
Forever marked,
Payasito, su amor no te dará.
Little clown, she will never give you her love.
No puedes ocultar con tu sonrisa,
You cannot hide your pain with your smile,
La pena que te oprime el corazón,
That crushes your heart,
Pues siempre habrá alguien más,
For there will always be someone else,
A quien su amor dará,
To whom she will give her love,
A ella no le importas más.
You no longer matter to her.
Tienes que sonreir, sonreir, payasito,
You must smile, smile, little clown,
Piensa bien que su amor ella a tí, no te dará,
Remember well that she will never give her love to you,
Cuando veo tu cara, creo reconocerle,
When I look at your face, I believe I recognize it,
Payasito, payasito, payasito,
Little clown, little clown, little clown,
A no te amará.
She will never love you.





Writer(s): T. Randazzo, B. Weinstein, P. Barberis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.