Enrique Santos Discepolo - Cambalache - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrique Santos Discepolo - Cambalache




Cambalache
Cambalache
Que el mundo fue y será
I know the world has always been and will always be
Una porquería, ya lo
A piece of junk, I know
En el quinientos seis
In the year five hundred and six
Y en el dos mil, también
And in the year two thousand as well
Que siempre ha habido chorros
There have always been crooks
Maquiavelos y estafa'os
Machiavellis and those who've been scammed
Contentos y amarga'os
Happy and bitter
Varones y dublés
Men and fakers
Pero que el siglo veinte
But the twentieth century
Es un despliegue
Is a display
De maldá insolente
Of insolent wickedness
Ya no hay quien lo niegue
There's no denying it anymore
Vivimos revolca'os en un merengue
We live wallowing in a mess
Y en un mismo lodo
And in the same mud
Todos manosea'os
All of us manhandled
Hoy resulta que es lo mismo
Today it turns out it's the same
Ser derecho que traidor
Being righteous as being a traitor
Ignorante, sabio, chorro
Ignorant, wise, a crook
Generoso o estafador
Generous or a swindler
¡Todo es igual!
It's all the same!
¡Nada es mejor!
Nothing is better!
Lo mismo un burro
The same with a donkey
Que un gran profesor
As a great professor
No hay aplazaos (Que va a haber) ni escalafón
There are no failures (There won't be any) or ranking
Los inmorales nos han iguala'o
The immoral have made us equal
Si uno vive en la impostura
If one lives in deception
Y otro hala en su ambición
And another pulls in his ambition
Da lo mismo que sea cura
It's the same whether he's a priest
Colchonero, Rey de Bastos
A mattress maker, King of Clubs
Caradura o polizón
A shameless person or a stowaway
¡Qué falta de respeto
What disrespect
Qué atropello a la razón!
What an assault on reason!
Cualquiera es un señor
Anyone is a gentleman
Cualquiera es un ladrón
Anyone is a thief
Mezcla'o con Stavisky
Mixed in with Stavisky
Va Don Bosco y La Mignon
Go Don Bosco and La Mignon
Carnera y Napoleón
Carnera and Napoleon
Don Chicho y San Martín
Don Chicho and San Martin
Igual que en la vidriera
Just like in the shop window
Irrespetuosa
Disrespectful
De los cambalaches
Of the cambalaches
Se ha mezcla'o la vida
Life has been mixed up
Y herida por un sable sin remache
And wounded by a saber without a rivet
Ves llorar La Biblia
You see the Bible crying
Lunto a un calefón
Next to a water heater
Siglo veinte, cambalache
Twentieth century, cambalache
Problemático y febril
Problematic and feverish
El que no llora no mama
He who doesn't cry doesn't get milk
Y el que no afana es un gil
And he who doesn't steal is a fool
¡Dale, nomás!
Go ahead, just do it!
¡Dale, que va!
Go ahead, it's going to happen!
¡Que allá en el Horno
Because over there in the Furnace
Se van a encontrar!
They're going to meet!
No pienses más, sentate a un la'o
Don't think anymore, sit on the side
Que a nadie importa si naciste honra'o
Nobody cares if you were born honest
Da lo mismo al que labura
It's the same for the one who works
Noche y día como un buey
Day and night like an ox
Que el que vive de las minas
As the one who lives off the mines
Que el que roba, que el que cura
As the one who steals, as the one who heals
O está fuera de la ley
Or is outside the law
Vivimos revolca'os en un merengue
We live wallowing in a mess
Y en un mismo lodo
And in the same mud
Todos manosea'os
All of us manhandled





Writer(s): Enrique Santos Discepolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.