Enrique Santos Discepolo - Cancion desesperada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrique Santos Discepolo - Cancion desesperada




Cancion desesperada
Desperate Song
Soy una canción desesperada
I'm a desperate song
Hoja enloquecida en el turbión
A leaf gone mad in the whirlwind
Por tu amor mi fe desorientada
For your love, my faith disoriented
Se hundió destrozando mi corazón
Sank, shattering my heart
Dentro de mismo me he perdido
Within myself I am lost
Ciego de llorar una ilusión
Blinded by tears of an illusion
Soy una pregunta empecinada
I am an insistent question
Que grita su dolor y tu traición
That screams its pain and your betrayal
¿Por qué me enseñaron a amar?
Why did they teach me to love?
Si es volcar sin sentido
If it is to pour the dreams
Los sueños al mar
meaninglessly into the sea
Si el amor
If love
Es un viejo enemigo
Is an old enemy
Que no siente castigos
That does not feel punishment
Y enseña a llorar
And teaches one to cry
Yo pregunto:
I ask:
¿Por qué?
Why?
Sí, ¿por qué me enseñaron amar?
Yes, why did they teach me to love?
Si al amarte mataba mi amor
If by loving you, I killed my love
Burla atroz de dar todo por nada
Cruel mockery of giving everything for nothing
Y al fín de un adiós, despertar llorando
And at the end, waking up crying
¿Dónde estaba Dios cuando te fuiste?
Where was God when you left?
¿Dónde estaba el sol, que no te vió?
Where was the sun, that it did not see you?
Cómo no pudiste entender nunca
How could you never understand
Que yo daba todo dando mi amor
That I gave everything by giving you my love
¿Quién te hizo seguir otro camino?
Who made you take a different path?
¿Quién deshizo así tanta ilusión?
Who destroyed so much hope?
Soy una canción desesperada
I am a desperate song
Que grita su dolor y tu traición
That screams its pain and your betrayal





Writer(s): Enrique Santos Discepolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.