Enzo Avitabile feat. Daby Touré - Mane e mane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enzo Avitabile feat. Daby Touré - Mane e mane




Mane e mane
Morning after morning
'Na stella guard'o munno
A star looks at the world
E dint'o munno se perde
And in the world it loses itself
E chi è tempesta 'e notte
And he who is the storm of the night
Mare addiventa
Becomes sea
E l'acqua 'nfonn' 'e pann'
And water sinks cloth
E arrugginisc' 'e cannune
And rusts the cannons
Neve d' 'o deserto
Snow of the desert
Salvi lo vesuvio
Save the Vesuvius
Mane e mane
Morning after morning
Int' 'a stu fridd' che fa
In this cold weather
'O viento ca vene
The wind that comes
'O viento ca va
The wind that goes
Mane e mane
Morning after morning
Sott' a 'nu cielo zulu
Under a Zulu sky
'O vient pe' sempe
The wind forever
'O vient mai 'cchiù
The wind never again
Béka lon
Béka lon
Béka lon koo moloulé dèla
Béka lon koo moloulé dèla
Kambolo di gnogoma
Kambolo di gnogoma
Béka lon
Béka lon
Béka lon koo moloulé dèla
Béka lon koo moloulé dèla
Kahakilike keléndi keléndi
Kahakilike keléndi keléndi
E chi nun cunusce 'o scuro
And he who does not know the dark
Nun po' capì 'a luce
Cannot understand the light
Nisciuno sape 'a nato
No one knows the birth
Ognuno è sulo
Everyone is alone
'Na stella guard'o munno
A star looks at the world
E dint'o munno se move
And in the world it moves
E chi è erba argento
And he who is grass silver
Ghiaccio s' arretrova
Ice retreats
E ll'acqua 'nfonn' 'e nave
And water sinks ships
Arrugginisce 'e catene
Rusts the chains
'E valig' c'o' spavo
Suitcases with thread
'E paur d'aier
The fears of yesterday
Konko moloukan
Konko moloukan
Cbèlèya ye moloukan
Cbèlèya ye moloukan
Kèlè mabori lèno wokèla
Kèlè mabori lèno wokèla
Yankaro moloukan
Yankaro moloukan
Toroya moloukan
Toroya moloukan
Kèlè maborì lèno wokèla
Kèlè maborì lèno wokèla
Alouye mirissa anyé fara
Alouye mirissa anyé fara
Kèlema tougna
Kèlema tougna
Mane e mane
Morning after morning
Int' 'a stu friddo che fa
In this cold weather
'O viento ca viene
The wind that comes
'O viento ca va
The wind that goes
Mane e mane
Morning after morning
Sott' a 'nu cielo zulu
Under a Zulu sky
'O vient pe' sempe
The wind forever
'O vient mai 'cchiù
The wind never again
Bèka lon
Bèka lon
Bèka lon koo moloulè déla
Bèka lon koo moloulè déla
Kambolo di gnogoma
Kambolo di gnogoma
Béka lon
Béka lon
Béka lon koo moloulè déla
Béka lon koo moloulè déla
Kahakilike keléndi keléndid
Kahakilike keléndi keléndid





Writer(s): Mory Kante, Vincenzo Avitabile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.