Enzo Avitabile - Nun vulimm' 'a luna - traduction des paroles en allemand

Nun vulimm' 'a luna - Enzo Avitabiletraduction en allemand




Nun vulimm' 'a luna
Wir wollen den Mond nicht
Nun ce sta uom russ, nir o ianc
Es gibt keinen roten, schwarzen oder weißen Mann
Ca po esser proprietà e coccherun
Der Eigentum von irgendjemandem sein kann
O fierr è o ver re
Das Eisen ist der wahre König
Pcchè accir
Weil es tötet
Accir l'uommn e
Tötet die Männer und
Ngaten e femmene
Kettet die Frauen an
E si ogni iuorno è nu viagg all'infern
Und wenn jeder Tag eine Reise zur Hölle ist
Stu munn sicurament
Diese Welt sicherlich
È a scorciatoia
Ist die Abkürzung
L'intelligenza è miseria
Intelligenz ist Elend
Crisi pe tutte quante l'uocchie arret e lacrime
Krise für alle, Augen zurück und Tränen
Na vota ca s'adda vivere
Da man nur einmal lebt
S'adda vulè
Muss man wollen
Chiù se sape chiù se soffre p tre
Je mehr man weiß, desto mehr leidet man dreifach
Acqua ca nun i a vevere lassala ì
Wasser, das du nicht trinken sollst, lass es fließen
P'ammore ra rosa, s supportan e spine
Für die Liebe zur Rose erträgt man die Dornen
[Riman a speranz
[Die Hoffnung bleibt
A speranz riman
Die Hoffnung bleibt
Ma nun vuless chiu che foss nu pugn e mosche man
Aber ich möchte nicht mehr, dass sie eine Handvoll Fliegen ist, Hand
E man a mattanz
Und Hände zur Mattanza
A speranz e nisciun
Die Hoffnung von niemandem
E sul chell ca ci attocca
Und nur das, was uns zusteht
Nui nun vulimm
Wir wollen nicht
Nui nun vulimm a lun]
Wir wollen den Mond nicht]
Nun ce serv o supierchio
Wir brauchen nicht das Überflüssige
Ma vulimm o necessario
Aber wir wollen das Notwendige
A sta vicin o fuoc t'appicc
Wenn du nah am Feuer stehst, fängst du Feuer
Nun è sul quant cost
Es ist nicht nur, wie viel es kostet
Ma pur quant pav
Sondern auch, wie viel du bezahlst
Sott sott e paur
Tief unter den Ängsten
Ngopp e pont re pier
Auf den Zehenspitzen
Na notte senza mese
Eine Nacht ohne Mond
Nu mese senza stelle
Ein Mond ohne Sterne
Na stell int e mane
Ein Stern in den Händen
Lavat senza sapon
Gewaschen ohne Seife
Creren a noi stess
An uns selbst glaubend
Tene e suonn viv
Die Träume am Leben halten
Casomai e tempest
Falls die Stürme
Nun port carestia
Keine Hungersnot bringen
A pacienz è amar ma è frutt so doce
Die Geduld ist bitter, aber ihre Früchte sind süß
Dignità e rispett e no qualsiasi cosa
Würde und Respekt und nicht irgendetwas
Nun se po cagnà a direzion ro vient
Man kann die Richtung des Windes nicht ändern
E ma nemmen fa passà o tiemp inutilment
Aber auch nicht die Zeit nutzlos vergehen lassen
Nisciun è schiav e nient e de nisciun
Niemand ist Sklave von nichts und von niemandem
Nisciun è schiav e nient e de nisciun
Niemand ist Sklave von nichts und von niemandem
[Riman a speranz
[Die Hoffnung bleibt
A speranz riman
Die Hoffnung bleibt
Ma nun vuless chiu che foss nu pugn e mosche man
Aber ich möchte nicht mehr, dass sie eine Handvoll Fliegen ist, Hand
E man a mattanz
Und Hände zur Mattanza
A speranz e nisciun
Die Hoffnung von niemandem
E sul chell ca ci attocca
Und nur das, was uns zusteht
Nui nun vulimm
Wir wollen nicht
Nui nun vulimm a lun]
Wir wollen den Mond nicht]
Nisciun è schiav e nient e de nisciun
Niemand ist Sklave von nichts und von niemandem
Nisciun è schiav e nient e de nisciun
Niemand ist Sklave von nichts und von niemandem
[Riman a speranz
[Die Hoffnung bleibt
A speranz riman
Die Hoffnung bleibt
Ma nun vuless chiu che foss nu pugn e mosche man
Aber ich möchte nicht mehr, dass sie eine Handvoll Fliegen ist, Hand
E man a mattanz
Und Hände zur Mattanza
A speranz e nisciun
Die Hoffnung von niemandem
E sul chell ca ci attocca
Und nur das, was uns zusteht
Nui nun vulimm
Wir wollen nicht
Nui nun vulimm a lun]
Wir wollen den Mond nicht]





Writer(s): Avitabile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.