Enzo Avitabile - Nun vulimm' 'a luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Avitabile - Nun vulimm' 'a luna




Nun vulimm' 'a luna
Мы не хотим луны
Nun ce sta uom russ, nir o ianc
Нет ни русского, ни янки
Ca po esser proprietà e coccherun
Который может быть собственностью и петухом
O fierr è o ver re
Или железо, или истинный король
Pcchè accir
Потому что вокруг
Accir l'uommn e
Вокруг мужчины
Ngaten e femmene
Дети и женщины
E si ogni iuorno è nu viagg all'infern
И если каждый день - путешествие в ад
Stu munn sicurament
Этот мир, конечно же,
È a scorciatoia
Это кратчайший путь
L'intelligenza è miseria
Интеллект - это нищета
Crisi pe tutte quante l'uocchie arret e lacrime
Кризис для всех этих глаз назад и слезы
Na vota ca s'adda vivere
Раз уж нужно жить
S'adda vulè
Нужно хотеть
Chiù se sape chiù se soffre p tre
Чем больше знаешь, тем больше страдаешь втройне
Acqua ca nun i a vevere lassala ì
Воду, которую не будешь пить, отпусти
P'ammore ra rosa, s supportan e spine
Ради любви к розе, терпи шипы
[Riman a speranz
[Остается надежда
A speranz riman
Надежда остается
Ma nun vuless chiu che foss nu pugn e mosche man
Но я не хочу, чтобы это была горсть мух в руке
E man a mattanz
И руки по утрам
A speranz e nisciun
Надежда ничья
E sul chell ca ci attocca
И только то, что нам положено
Nui nun vulimm
Мы не хотим
Nui nun vulimm a lun]
Мы не хотим луны]
Nun ce serv o supierchio
Нам не нужно лишнего
Ma vulimm o necessario
Но мы хотим необходимого
A sta vicin o fuoc t'appicc
Быть рядом с огнем, ты горишь
Nun è sul quant cost
Дело не только в том, сколько стоит
Ma pur quant pav
Но и сколько платишь
Sott sott e paur
Под гнетом страха
Ngopp e pont re pier
На мостах пирсов
Na notte senza mese
Ночь без луны
Nu mese senza stelle
Луна без звезд
Na stell int e mane
Звезда в руках
Lavat senza sapon
Мыться без мыла
Creren a noi stess
Верить в себя
Tene e suonn viv
Держать сны живыми
Casomai e tempest
Даже если бури
Nun port carestia
Не принесут голод
A pacienz è amar ma è frutt so doce
Терпение горько, но плоды его сладки
Dignità e rispett e no qualsiasi cosa
Достоинство и уважение, а не что попало
Nun se po cagnà a direzion ro vient
Нельзя изменить направление ветра
E ma nemmen fa passà o tiemp inutilment
Но и нельзя тратить время впустую
Nisciun è schiav e nient e de nisciun
Никто не раб ничему и никому
Nisciun è schiav e nient e de nisciun
Никто не раб ничему и никому
[Riman a speranz
[Остается надежда
A speranz riman
Надежда остается
Ma nun vuless chiu che foss nu pugn e mosche man
Но я не хочу, чтобы это была горсть мух в руке
E man a mattanz
И руки по утрам
A speranz e nisciun
Надежда ничья
E sul chell ca ci attocca
И только то, что нам положено
Nui nun vulimm
Мы не хотим
Nui nun vulimm a lun]
Мы не хотим луны]
Nisciun è schiav e nient e de nisciun
Никто не раб ничему и никому
Nisciun è schiav e nient e de nisciun
Никто не раб ничему и никому
[Riman a speranz
[Остается надежда
A speranz riman
Надежда остается
Ma nun vuless chiu che foss nu pugn e mosche man
Но я не хочу, чтобы это была горсть мух в руке
E man a mattanz
И руки по утрам
A speranz e nisciun
Надежда ничья
E sul chell ca ci attocca
И только то, что нам положено
Nui nun vulimm
Мы не хотим
Nui nun vulimm a lun]
Мы не хотим луны]





Writer(s): Avitabile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.