Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allora andiamo
So Let's Go
Estate
dell'ultima
guerra
Summer
of
the
last
war
Non
quella
ma
questa
che
c'è
Not
that
one,
but
this
one
we're
in
Ancora
col
culo
per
terra
Still
with
our
asses
on
the
ground
Insieme
soltanto
noi
tre
Just
the
three
of
us
together
Paese
che
puzza
di
festa
Town
that
reeks
of
celebration
Domanda
"La
festa
dov'è?"
Asking
"Where's
the
party?"
Ci
han
preso
e
buttato
giù
in
piazza
They
grabbed
us
and
threw
us
down
in
the
square
L'orchestra
suonava
da
jazz
The
orchestra
was
playing
jazz
E
allora
andiamo...
So
let's
go...
Dove
ci
vuoi
portar?
E
allora
andiamo
Where
do
you
want
to
take
us?
So
let's
go
Ma
dov'è
che
si
va?
E
allora
andiamo
But
where
are
we
going?
So
let's
go
E
se
bisogna
andar...
e
allora
andiamo
And
if
we
have
to
go...
so
let's
go
Andiamo
almeno
noi
tre,
e
allora
andiamo
Let's
go,
at
least
the
three
of
us,
so
let's
go
Dove
ci
vuoi
portar?
E
allora
andiamo
Where
do
you
want
to
take
us?
So
let's
go
Ma
dov'è
che
si
va?
E
allora
andiamo
But
where
are
we
going?
So
let's
go
E
se
bisogna
andar...
e
allora
andiamo
And
if
we
have
to
go...
so
let's
go
Andiamo
tutti
e
noi
tre
Let's
all
go,
the
three
of
us
E
al
gelato
e
torrone
per
terra
And
ice
cream
and
nougat
on
the
ground
E
soldati
che
ballano
il
rock
And
soldiers
dancing
rock
and
roll
E
sembrava
finita
la
guerra
And
it
seemed
like
the
war
was
over
La
festa
ha
già
il
suo
perché
The
party
already
has
its
reason
Giovanna
chiamava
il
dottore
Giovanna
was
calling
for
the
doctor
Il
dottore
risponde
"Non
c'è"
The
doctor
replies
"He's
not
here"
E
Giovanna
vuol
fare
all'amore
And
Giovanna
wants
to
make
love
Per
questo
siam
qui
tutti
e
tre
That's
why
we're
all
here,
the
three
of
us
E
allora
andiamo...
So
let's
go...
Andiamo
a
fare
all'amore?
E
allora
andiamo
Let's
go
make
love?
So
let's
go
Ma
dov'è
che
si
fa?
E
allora
andiamo
But
where
do
we
do
it?
So
let's
go
E
se
bisogna
andar...
e
allora
andiamo
And
if
we
have
to
go...
so
let's
go
Giovanna
è
cotta
di
là
Giovanna
is
hot
for
it
E
allora
andiamo...
So
let's
go...
Andiamo
a
fare
all'amore?
E
allora
andiamo
Let's
go
make
love?
So
let's
go
Ma
dov'è
che
si
fa?
E
allora
andiamo
But
where
do
we
do
it?
So
let's
go
E
se
bisogna
andar...
e
allora
andiamo
And
if
we
have
to
go...
so
let's
go
Se
bisogna
andare
si
va
If
we
have
to
go,
we
go
Estate
dell'ultima
guerra
Summer
of
the
last
war
Non
quella
ma
questa
che
c'è
Not
that
one,
but
this
one
we're
in
Ancora
col
culo
per
terra
Still
with
our
asses
on
the
ground
Siamo
sempre
rimasti
qui
in
tre
We've
always
stayed
here,
the
three
of
us
Paese
che
puzza
di
festa
Town
that
reeks
of
celebration
Ma
la
minestra
non
c'è,
non
c'è
But
there's
no
soup,
there's
none
Ci
han
presi
e
buttati
giù
in
piazza
They
grabbed
us
and
threw
us
down
in
the
square
Non
c'è
l'orchestra
che
suona
più
il
jazz
There's
no
orchestra
playing
jazz
anymore
E
allora
andiamo...
So
let's
go...
Ma
dove
ci
vuoi
portar?
E
allora
andiamo
But
where
do
you
want
to
take
us?
So
let's
go
Ma
dov'è
che
si
va?
E
allora
andiamo
But
where
are
we
going?
So
let's
go
Toccherà
mica
cantar?
E
allora
andiamo
We
won't
have
to
sing,
will
we?
So
let's
go
Siamo
solo
noi
tre...
We're
just
the
three
of
us...
E
allora
andiamo...
So
let's
go...
Ma
dove
ci
vuoi
portar?
E
allora
andiamo
But
where
do
you
want
to
take
us?
So
let's
go
Ma
non
c'è
da
mangiar!
E
allora
andiamo
But
there's
nothing
to
eat!
So
let's
go
Toccherà
di
cantar?
E
allora
andiamo
We'll
have
to
sing?
So
let's
go
Se
bisogna
andare
si
va...
If
we
have
to
go,
we
go...
E
allora
andiamo...
So
let's
go...
Dove
ci
vuoi
portar?
E
allora
andiamo.
Where
do
you
want
to
take
us?
So
let's
go.
Eh,
si
va
e
allora
andiamo
Eh,
we
go,
so
let's
go
Ma
dov'è
che
bisogna
andare?
But
where
do
we
have
to
go?
Se
bisogna
si
va
If
we
have
to,
we
go
E
allora
andiamo...
So
let's
go...
Ma
dov'è
che
ci
vuoi
portare?
But
where
do
you
want
to
take
us?
Ma
dov'è
che
si
va?
But
where
are
we
going?
E
se
bisogna
andare...
And
if
we
have
to
go...
L'hai
detto
te
You
said
it
yourself
Se
bisogna
si
va
If
we
have
to,
we
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Jannacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.