Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E allora...concerto
And then... concert
E
allora
i
ragazzi,
eh...
andavano
So
the
lads,
eh...
went
E
allora
i
ragazzi,
eh...
perché
c'erano
So
the
lads,
eh...
because
they
were
there
E
allora
i
ragazzi,
eh...
domandavano
So
the
lads,
eh...
asked
Non
gli
rispondevano,
ti
guardavano,
piangevano,
non
capivano
They
didn't
answer
him,
they
looked
at
you,
they
cried,
they
didn't
understand
E
allora
i
ragazzi,
eh...
andavano
So
the
lads,
eh...
went
E
allora
i
ragazzi,
eh...
perché
c'erano
So
the
lads,
eh...
because
they
were
there
Allora
i
ragazzi,
eh...
ti
guardavano
Then
the
lads,
eh...
looked
at
you
Guardavano,
non
capivano
il
perché
dei
no
They
looked,
they
didn't
understand
the
reason
for
the
no's
Il
perché
dei
no.
The
reason
for
the
no's.
E
allora
concerto,
un
concerto,
un
concerto
So
then
a
concert,
a
concert,
a
concert
Ma
per
capire
cos'è
che
non
va
qui
dentro
di
voi
But
to
understand
what's
wrong
with
you
Concerto,
un
concerto
stasera
Concert,
a
concert
tonight
Ma
per
capire
cos'è
che
non
va
qui
dentro
di
me
But
to
understand
what's
wrong
with
me
Concerto,
un
concerto,
un
concerto
Concert,
a
concert,
a
concert
Ma
per
dire
a
chi
imbroglia
But
to
tell
those
who
cheat
Faccia
pure
anche
finta
Well
pretend
even
if
you
want
to
Ma
non
rompa
i
coglioni...
But
don't
piss
me
off...
Puta
caso
domani
salta
fuori
l'estate
What
if
the
summer
comes
out
tomorrow
Tira
fuori
la
moto
e
li
lascia
lì
in
fila
a
marcire
per
lui
Get
the
bike
out
and
leave
them
there
in
line
to
rot
for
him
E
allora
i
ragazzi,
eh...
entravano
So
then
the
lads,
eh...
came
in
E
allora
i
ragazzi,
eh...
ti
guardavano
So
then
the
lads,
eh...
looked
at
you
E
allora
i
ragazzi,
eh...
ti
sorridevano
So
then
the
lads,
eh...
smiled
at
you
Si
fidavano,
si
fidavano
They
trusted,
they
trusted
Ma
sbagliavano,
non
capivano
But
they
were
wrong,
they
didn't
understand
Che
era
tutto
un
no
That
it
was
all
a
no
E
allora
i
ragazzi,
eh...
sparavano
So
then
the
lads,
eh...
shot
E
allora
i
ragazzi,
eh...
li
bucavano
So
then
the
lads,
eh...
they
holed
them
E
allora
i
ragazzi,
eh...
si
ammazzavano
So
then
the
lads,
eh...
they
killed
themselves
Ma
per
morire,
per
morire,
si
nascondevano
But
to
die,
to
die,
they
hid
Si
vergognavano,
non
capivano
They
were
ashamed,
they
didn't
understand
Che
era
tutto
un
no
That
it
was
all
a
no
E
allora
concerto,
un
concerto,
un
concerto
So
then
a
concert,
a
concert,
a
concert
Ma
per
dirvi
che
quel
padreterno
che
dite
che
c'è
But
to
tell
you
that
that
Lord
you
say
there
is
Che
permette
che
un
ragazzo
butti
giù
un'overdose
That
allows
a
boy
to
throw
up
an
overdose
O
c'ha
un
tumore
alle
ossa...
eh,
lui
non
c'è
Or
has
a
bone
tumor...
well,
he's
not
there
Concerto,
un
concerto,
un
concerto
Concert,
a
concert,
a
concert
Ma
per
dirvi
che
c'è
But
to
tell
you
that
there
is
C'è
magari
qualcuno
tra
voi
There
may
be
someone
among
you
Che
tra
uno
sputo
e
una
spinta
That
between
a
spit
and
a
shove
Troverà
un'altra
penicillina
Will
find
another
penicillin
Altre
forme
d'amore
Other
forms
of
love
Forse
un
po'
più
di
grinta
Maybe
a
bit
more
grit
Per
cacciarci
via
tutti
To
kick
us
all
out
Imbroglioni,
cantanti,
cioè
noi
Cheaters,
singers,
that's
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Jannacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.