Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'americana
The American Girl
Stammi
a
sentire
disgraziato
Listen
to
me,
you
wretch
Io
lo
so
perché
scappi
I
know
why
you're
running
Io
lo
so
perché
hai
anche
paura
di
scappare
I
know
why
you're
even
afraid
to
run
Ma
ascolta,
disgraziato
But
listen,
you
wretch
Ascolta,
non
scappare
Listen,
don't
run
away
Io
ti
dirò
esattamente
I'll
tell
you
exactly
Come
stanno
le
cose.
How
things
are.
Ascolta,
disgraziato
Listen,
you
wretch
Ascolta,
non
scappare
Listen,
don't
run
away
Questa
non
è
una
storia
d′amore
This
is
not
a
love
story
D'amore
come
le
altre
Of
love
like
the
others
Questa
è
una
storia
che
puzza
This
is
a
story
that
stinks
Di
sporcizia,
di
sudato,
di
bagnato
Of
filth,
of
sweat,
of
wet
Di
lustrini,
di
varietà
e
poi,
e
poi
Of
sequins,
of
variety
and
then,
and
then
Edi
televisione
And
television
E
la
televisione
rimane
sempre
accesa
And
the
television
always
stays
on
Anche
quando
ti
dovessero
attaccare
Even
when
they
should
hook
you
up
La
cannetta
dell′ossigeno
a
piacere.
The
oxygen
tube
at
will.
La
manopola
del
gas
che
avevi
acceso
The
gas
knob
you
had
turned
on
Mezz'ora
prima
ma
lei,
ma
lei
Half
an
hour
earlier
but
she,
but
she
Lei
non
ci
aveva
mai
creduto
She
had
never
believed
it
Non
perché
fosse
superiore
Not
because
she
was
superior
Ma
perché
aveva
capito
But
because
she
had
understood
Cosa
fosse
l'amore.
What
love
was.
L′americana
The
American
girl
L′americana
The
American
girl
Lei
sì
ci
aveva
due
palle
quadre
She
did
have
two
square
balls
L'americana
The
American
girl
L′americana
The
American
girl
Ci
fosse
lei
non
staremmo
qui
tanto
a
sbattere.
If
she
were
here,
we
wouldn't
be
struggling
so
much.
Ascolta
disgraziato
Listen
you
wretch
Conosco
un
camposanto
I
know
a
graveyard
Che
non
è
poi
tanto
lontano
That
is
not
so
far
away
Dove
ci
sono
sette
becchini
e
nove
televisori.
Where
there
are
seven
undertakers
and
nine
televisions.
Ascolta
disgraziato
Listen,
you
wretch
Saltimbanchi
si
muore
Acrobats
are
dying
Passato
il
campionato
After
the
championship
E
chi
ha
dato
ha
dato
And
he
who
has
given
has
given
E
chi
ha
avuto
ha
avuto
And
he
who
has
had
has
had
E
ha
sentito
e
ha
preso.
And
has
heard
and
has
taken.
Ascolta
disgraziato
Listen,
you
wretch
Ascolta,
non
scappare
Listen,
don't
run
away
Noi
ci
divertiremo
We'll
have
fun
E
insieme
impareremo
And
we'll
learn
together
Perché
c'è
sempre
qualcosa
da
imparare
Because
there's
always
something
to
learn
C′è
sempre
qualcosa
da
inventare
There's
always
something
to
invent
E
dopo
noi
berremo
And
after
we'll
drink
Ma
lei,
lei
non
c'è
più,
lei,
lei.
But
she,
she's
not
there
anymore,
she,
she.
L′americana
The
American
girl
L'americana
The
American
girl
Lei
sì
ci
aveva
due
palle
quadre
She
did
have
two
square
balls
L'americana
The
American
girl
L′americana
The
American
girl
Ci
fosse
lei
non
staremmo
qui
tanto
a
sbattere
If
she
were
here,
we
wouldn't
be
struggling
so
much
Ascolta,
disgraziato
Listen,
you
wretch
Ascolta,
disgraziato
Listen,
you
wretch
Io
so
tu
a
cosa
stai
pensando
I
know
what
you're
thinking
Stai
pensando
a
come
ci
divertiremo
You're
thinking
about
how
much
fun
we'll
have
A
cosa
impareremo
About
what
we'll
learn
Perché
lei
diceva
Because
she
used
to
say
C′è
sempre
qualcosa
da
imparare
There's
always
something
to
learn
Chiedilo
a
Mario,
Tosto,
il
Fo,
Colombo,
lei
Ask
Mario,
Tosto,
Fo,
Colombo,
her
L'americana
The
American
Girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Jannacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.