Enzo Jannacci - L'amico - traduction des paroles en russe

L'amico - Enzo Jannaccitraduction en russe




L'amico
Друг
Quando arrivò l′amico
Когда пришел друг
Quando arrivò l'amico
Когда пришел друг
Non volle salutare
Он не хотел ни с кем здороваться
Nessuno... nessuno
Ни с кем... ни с кем
Quando arrivò l′amico
Когда пришел друг
Al bar della stazione
На вокзал в бар
Lui volle offrir da bere
Он хотел предложить выпить
Magari per combinazione
Может быть, по стечению обстоятельств
Sì, ma...
Да, но...
Lui non si portava dietro
Он не принес с собой
Profumi, guadagni
Духи, богатства
Da terre lontane
Из далеких стран
No! Solo una gran voglia
Нет! Только одно большое желание
Di non raccontare una vita spesa per mezza fetta di pane
Не рассказывать о жизни, потраченной на полкуска хлеба
Quando arrivò l'amico
Когда пришел друг
Al bar della stazione
На вокзал в бар
Non volle salutare
Он не хотел ни с кем здороваться
Nessuno
Ни с кем
Scrivere il vento, giocare al cavallo perdente, scoprire il male
Писать на ветру, ставить на проигрышную лошадь, обнаруживать зло
Grattarsi il mento, non c'è più saliva, scoprire che il mondo sta male
Почесать подбородок, не осталось слюны, обнаружить, что с миром что-то не так
Scrivere il vento, giocare al cavallo perdente, scoprire il male
Писать на ветру, ставить на проигрышную лошадь, обнаруживать зло
Grattarsi il mento, non c′è più saliva, scoprire che il mondo sta male
Почесать подбородок, не осталось слюны, обнаружить, что с миром что-то не так
Nessuno voleva bere
Никто не хотел пить
Nessuno più a salutare
Больше никто не здоровается
Quando morì l′amico
Когда умер друг
Quando morì l'amico
Когда умер друг
Allora tutti a guardare
Тогда всем захотелось посмотреть
A spiegare... ma che cosa?
И объяснить... но что?
Quando morì l′amico
Когда умер друг
Morì di dispiacere
Умер от огорчения
Allora tutti a voler bere
Тогда всем захотелось выпить
Me per che cosa? Che cosa?
За что мне? За что?
Ehhhh...
Эээ...
E ognuno ha il suo dolore
У каждого своя боль
E ognuno è a consolare
И каждый ее пытается утешить
E tutti a volere bere
И всем хочется выпить
Sì! Tutti a voler bere...
Да! Все хотят пить... Да!
Sì! Tutti a voler bere! Ma...
Да! Все хотят пить! Но...
Ma era troppo tardi
Но было уже слишком поздно
Quando morirà l'amico
Когда умрет друг
Non beveteci sopra
Не пейте за него
Non voleva salutare nessuno
Он не хотел ни с кем здороваться
Scrivere il vento, giocare al cavallo perdente, scoprire il male
Писать на ветру, ставить на проигрышную лошадь, обнаруживать зло
Grattarsi il mento, non c′è più saliva, scoprire che il mondo sta male
Почесать подбородок, не осталось слюны, обнаружить, что с миром что-то не так
Scrivere il vento, giocare al cavallo perdente, scoprire il male
Писать на ветру, ставить на проигрышную лошадь, обнаруживать зло
Grattarsi il mento, non c'è più saliva, scoprire che il mondo sta male
Почесать подбородок, не осталось слюны, обнаружить, что с миром что-то не так





Writer(s): Enzo Jannacci, Roberto Colombo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.