Enzo Jannacci - Sfiorisci bel fiore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enzo Jannacci - Sfiorisci bel fiore




Sfiorisci bel fiore
Увядай, прекрасный цветок
C′è un fiore di campo che è nato in miniera
Есть полевой цветок, что родился в шахте
Per soli pochi giorni lo stettero a guardar
Лишь несколько дней его там созерцали
Di un pianto suo dolce sfiorì in una sera
От тихой печали завял он однажды
A nulla le nere mani valsero a salvar
И черные руки его спасти не смогли.
Sfiorisci, bel fiore, sfiorisci, amore mio
Увядай, прекрасный цветок, увядай, моя любовь,
Che a morir d'amore c′è tempo, lo sai
Умереть от любви всегда есть время, ты знаешь
C'è odore di cibo quest'oggi nell′aria
Сегодня в воздухе витает запах пищи
Che la pioggia cancella ma presto tornerà
Что дождь смоет, но скоро он вернется опять
Vi spezzerò il mio pane e starò ad aspettare
Я разломлю свой хлеб и буду ждать,
La pelle mia nera che mi rinfaccerà
А моя черная кожа станет мне укором
Sfiorisci, bel fiore, sfiorisci, amore mio
Увядай, прекрасный цветок, увядай, моя любовь,
Che a morir d′amore c'è tempo, lo sai
Умереть от любви всегда есть время, ты знаешь
C′è laggiù, in un prato, una bella dormente
Вон там, на лугу, прекрасная спит, не дыша
Ma neanche un tuo bacio svegliarla potrà
Но даже твой поцелуй не сможет ее пробудить
Morì disperata ma il viso è gaudente
Она погибла в отчаянии, но на лице ее блаженство
Chi passa vicino di lei riderà
Тот, кто пройдет мимо, посмеется над ней
Sfiorisci, bel fiore, sfiorisci, amore mio
Увядай, прекрасный цветок, увядай, моя любовь,
Che a morir d'amore c′è tempo, lo sai
Умереть от любви всегда есть время, ты знаешь
Sfiorisci, bel fiore, sfiorisci, amore mio
Увядай, прекрасный цветок, увядай, моя любовь,
Che a morir d'amore c′è tempo, lo sai
Умереть от любви всегда есть время, ты знаешь





Writer(s): Vincenzo Jannacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.