Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarz
die
Nacht,
die
mich
umgibt,
Black
is
the
night
that
surrounds
me,
Die
heulend
an
die
Felsen
bricht.
The
howling
wind
breaks
against
the
rocks.
Sieh,
wie
ich
dem
Sturme
trotz,
See
how
I
defy
the
storm,
Werd
Zeuge
meiner
Kraft!
Witness
my
strength!
Wo
die
andren
niederknien,
Where
the
others
kneel,
Staub,
Verachtung
sich
verdienen,
Earning
dust
and
contempt,
Stehe
ich,
komm
sei
mein
Zeug:
I
stand,
come
and
be
my
witness:
Blutend,
aber
ungebeugt!
Bleeding,
but
unyielding!
Nie
werden
sie
mich
brechen,
They
will
never
break
me,
Niemals
meinen
Geist
bestechen!
Never
tempt
my
spirit!
Nie
werd
ich
mich
verneigen,
I
will
never
bow
down,
Niemals
ihnen
Demut
zeigen!
Never
show
them
humility!
Nie
sollen
sie
mich
ergreifen,
Never
shall
they
seize
me,
Niemals
meine
Feste
schleifen!
Never
tear
down
my
fortress!
Sieh
ich
bin,
komm
sei
mein
Zeug',
See,
I
am,
come
and
be
my
witness,
Blutend,
aber
ungebeugt!
Bleeding,
but
unyielding!
Viel
gefochten,
viel
erlitten,
Fought
many
battles,
suffered
a
lot,
Jeden
Atemzug
erstritten.
Fought
for
every
breath.
Hart
umkämpft,
die
Feste
mein,
Hard-fought,
my
fortress,
Die
Kreise
meiner
Macht.
The
circles
of
my
power.
Einsam
stehn
die
schwarzen
Zinnen,
Lonely
stand
the
black
peaks,
Trotzen
aller
Zeiten
Wirren.
Defying
all
the
turmoil
of
time.
So
auch
ich,
komm
sei
mein
Zeug:
So
do
I,
come
and
be
my
witness:
Blutend,
aber
ungebeugt!
Bleeding,
but
unyielding!
Nie
werden
sie
mich
brechen,
They
will
never
break
me,
Niemals
meinen
Geist
bestechen!
Never
tempt
my
spirit!
Nie
werd
ich
mich
verneigen,
I
will
never
bow
down,
Niemals
ihnen
Demut
zeigen!
Never
show
them
humility!
Nie
sollen
sie
mich
ergreifen,
Never
shall
they
seize
me,
Niemals
meine
Feste
schleifen!
Never
tear
down
my
fortress!
Sieh
ich
bin,
komm
sei
mein
Zeug':
See,
I
am,
come
and
be
my
witness:
Blutend,
aber
ungebeugt!
Bleeding,
but
unyielding!
Ich
bin
unbesiegt!
I
am
unconquered!
Ich
bin
unbesiegt!
I
am
unconquered!
Ich
fürcht
nicht
glühend
Eisen,
I
fear
not
the
glowing
iron,
Noch
fürcht
ich
Pein.
Nor
do
I
fear
pain.
Ich
bin
mein
eigen
Heiland,
I
am
my
own
savior,
Werds
immer
sein.
I
always
will
be.
Und
wenn
ich
dir
auch
blutend
zu
Füßen
lieg,
And
even
if
I
lie
at
your
feet
bleeding,
Weißt
du
genau:
Ich
bleibe
unbesiegt!
You
know
for
sure:
I
remain
unconquered!
Alles,
was
ich
mir
erstritten
...
All
that
I
have
fought
for
...
Meine
Banner,
himmelhoch
...
My
banners,
towering
high
...
Auch
wenn
alle
Mauern
zittern
...
Even
if
all
walls
tremble
...
Bleib
ich
Herr
auf
meinem
Thron,
I
remain
lord
on
my
throne,
Ja,
für
immer!
Yes,
forever!
Viele
sah
ich
nieder
gehn,
I
have
seen
many
fall,
Zuviele
um
je
zu
verstehen.
Too
many
to
ever
understand.
Doch
habe
ich
nicht
einen
Tag
auf
diesem
Pfad
bereut.
Yet
I
have
not
regretted
a
single
day
on
this
path.
Solln
sie
auf
mich
runtersehen,
Let
them
look
down
on
me,
Es
schert
mich
nicht,
ich
bleibe
stehen!
I
do
not
care,
I
will
stand
my
ground!
Auch
du,
mein
Freund,
ich
bin
dein
Zeug,
sei
blutend,
aber
ungebeugt!
You
too,
my
friend,
I
am
your
witness,
be
bleeding,
but
unyielding!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENE BERTHIAUME, HELGE LENNART STANG
Album
Sagas
date de sortie
27-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.