Paroles et traduction Erekle Deisadze - Cecxli Ukidia Yvelafers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cecxli Ukidia Yvelafers
Smokeless Flares
ფიქრები
ამინდზე
და
ცარიელ
მაცივარზე
Thoughts
on
the
weather
and
the
empty
fridge
შიმშილზე
გაკრულები
ვართ
როგორც
ღმერთი
ჯვარზე
We
are
starving
like
Christ
on
the
cross
როგორც
ჯვარი
მთაზე
როგორც
მთა
მიწაზე
Like
the
cross
on
the
hill
the
hill
on
the
earth
როგორც
მიწა
კაცზე
ისე
კაცი
ვალზე
Like
the
earth
on
man
and
man
on
debt
ცუდი
ფიქრების
გამო
რომ
იჭერდნენ
If
they
arrested
for
bad
thoughts
ალბათ
მე
ჩამაყუდებდნენ
ციხეში
They
would
probably
lock
me
up
in
prison
ფაქტებად
მერე
ლექსებს
ამომიღებდნენ
Then
they
would
convert
my
poems
into
facts
თავისუფლება
კვდება
სიღარიბეში
Freedom
is
dying
in
poverty
ცეცხლი
უკიდია
ყველაფერს
The
fire
burns
everything
ცეცხლი
უკიდია
ყველაფერს
The
fire
burns
everything
რატო
ვერ
შვებიან
ვერაფერს
Why
don't
they
put
out
nothing
რატო
ვერ
შვებიან
Why
don't
they
put
out
ამ
უსახური
შენობების
მიღმა
მდგომს
Behind
these
impersonal
buildings
is
აფეთქება
მეწყებოდა
თვალებში
The
explosion
I
had
in
my
eyes
ბავშვობიდან
ომობანას
ვთამაშობ
I've
been
playing
war
games
since
childhood
დროის
და
სივრცის
ინტერვალებში
In
the
intervals
of
time
and
space
ქვეყანა
გაღარიბდა
დაკარგა
ძალა
ყნოსვის
The
country
has
become
impoverished
and
lost
its
strength
to
gnaw
ხალხს
აღარ
სჯერა
ბოსის
არცერთი
ბარბაროსის
People
no
longer
trust
any
of
the
boss's
barbarians
აქედან
მაღლა
რომ
ზის
სამების
კალატოზის
Above
which
lives
the
Trinity
basket
რომელმაც
იცის
გემო
ახალი
მეტამორფოზის
Which
knows
the
taste
of
a
new
metamorphosis
ცეცხლი
უკიდია
ყველაფერს
The
fire
burns
everything
ცეცხლი
უკიდია
ყველაფერს
The
fire
burns
everything
რატო
ვერ
შვებიან
ვერაფერს
Why
don't
they
put
out
nothing
რატო
ვერ
შვებიან
Why
don't
they
put
out
ცუდი
ფიქრების
გამო
რომ
იჭერდნენ
If
they
arrested
for
bad
thoughts
ალბათ
მე
ჩამაყუდებდნენ
ციხეში
They
would
probably
lock
me
up
in
prison
ფაქტებად
მერე
ლექსებს
ამომიღებდნენ
Then
they
would
convert
my
poems
into
facts
თავისუფლება
კვდება
სიღარიბეში
Freedom
is
dying
in
poverty
ცუდი
ფიქრების
გამო
რომ
იჭერდნენ
If
they
arrested
for
bad
thoughts
ალბათ
მე
ჩამაყუდებდნენ
ციხეში
They
would
probably
lock
me
up
in
prison
ფაქტებად
მერე
ლექსებს
ამომიღებდნენ
Then
they
would
convert
my
poems
into
facts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erekle Deisadze, Anzor Chikhladze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.