Paroles et traduction Erekle Deisadze - Kapitall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ვისი
ტანკები
დაიკავებენ
ამ
გამზირს
Whose
tanks
will
occupy
this
boulevard
ამ
დილით
თურმე
ქალაქში
პური
გაძვირდა
This
morning,
apparently,
bread
has
become
more
expensive
in
the
city
სიღარიბე
ახლა
უკვე
ყველა
კართან
ზის
Poverty
now
lives
at
every
door
Ვიგრძენი
რომ
ფონი
კიდევ
უფრო
დამძიმდა
You
can
feel
that
the
background
has
become
even
heavier
კაპიტალიზმი
ცოცავს
და
აფინანსებს
ლოცვას
Capitalism
sucks
and
finances
prayers
კონკურენციის
სახელით
ძლიერებით
სუსტებს
ხოცავს
In
the
name
of
competition,
the
strong
slaughter
the
weak
გახეულ
ჯიბეში
სანამ
მოიძიებ
ხურდებს
While
you
are
looking
for
coins
in
your
empty
pocket
როცა
ითვლიან
სად
ეჩქარება
შენზე
მეტი
დროც
აქვს
When
they
calculate
where
you
are
hurrying,
they
have
even
more
time
for
you
ყოველ
დილით
ბანკიდან
გირეკავენ
Every
morning
they
call
you
from
the
bank
გემუქრებიან
ქირით
მომავალს
გიჭამენ
They
threaten
to
eat
your
future
with
rent
გადადგამ
ნაბიჯს
ღია
კარებს
გიკეტავენ
I
take
a
step,
they
close
open
doors
for
you
გაგიღიმებენ
და
მერე
ღიმილით
გკლავენ
They
smile
at
you
and
then
hug
you
with
a
smile
მივმართავ
ელიტებს
კაპიტალის
სატელიტებს
I
address
the
elites,
the
satellites
of
capital
ელოდებოდნენ
ზენიტებს
ახლა
კი
მიწა
ვერ
იტევს
They
were
waiting
for
the
zeniths,
but
now
the
earth
cannot
bear
it
რა
უნდა
ვისაუბრო
მათზე
What
should
I
talk
about
them
რომ
არ
გადავუარო
თავზე
So
that
I
don't
get
hurt
ღია
კარებიდან
ვუყურებ
ამ
დროს
ქუჩიდან
განაგონს
I
watch
from
the
open
doors
as
the
crowd
rumbles
from
the
street
სანამ
აზრები
ნავარდობს
ვუსმენ
კორპუსის
ნაამბობს
While
thoughts
wander,
I
listen
to
what
the
building
says
ვეძებდი
სხვა
ნაყოფს
შიმშილი
არ
ლაპარაკობს
I
was
looking
for
another
fruit,
hunger
does
not
speak
სანამ
ეძებენ
სხვა
ბატონს
ვკარგავ
სიტყვების
კაბადონს
While
they
are
looking
for
another
master,
I
am
losing
the
scabbard
of
words
ვინ
გადაჭრის
ამ
მატარებლის
ლიანდაგს
Who
will
cut
the
rails
of
this
train
ვინ
შეამზადებს
ცვლილებებისთვის
ნიადაგს
Who
will
prepare
the
ground
for
change
თუ
რას
ვაპირებ
ისევ
ისე
მკითხავ
If
you
ask
me
what
I
promise
again
Ქარხნების
ხმაზე
აკრძალულ
ფსალმუნებს
წაგიკითხავ
To
the
sound
of
factories,
I
will
recite
forbidden
psalms
ვინ
გადაჭრის
ამ
მატარებლის
ლიანდაგს
Who
will
cut
the
rails
of
this
train
ვინ
შეაკავებს
უცებ
მოვარდნილ
ნიაღვარს
Who
will
stop
the
mask
that
has
suddenly
fallen
ისინი
ყოველთვის
დაგვპირდებიან
მწვერვალებს
They
always
promise
us
peaks
მაგრამ
კეფაზე
მათი
მუხლი
მიგვაწებებს
იატაკს
But
at
a
party,
their
back
breaks
the
floor
for
us
გარეთ
კი
მასებს
შიმშილი
აბალანსებს
And
outside,
the
masses
are
destabilized
by
hunger
სკოლის
კედლიდან
ვიღებ
ნასროლი
ტყვიის
მასრებს
I
take
shot
bullets
from
the
school
wall
რამდენჯერაც
დაგდებულს
წყალი
პეშვიდან
მასვეს
How
many
times
did
they
pour
water
from
a
carafe
on
a
fallen
man
ჩემი
გულის
ცემა
შეადარებს
ბასებს
My
heart
beat
compares
bass
გარეთ
კი
მასებს
შიმშილი
აბალანსებს
And
outside,
the
masses
are
destabilized
by
hunger
სკოლის
კედლიდან
ვიღებ
ნასროლი
ტყვიის
მასრებს
I
take
shot
bullets
from
the
school
wall
რამდენჯერაც
დაგდებულს
წყალი
პეშვიდან
მასვეს
How
many
times
did
they
pour
water
from
a
carafe
on
a
fallen
man
ჩემი
გულის
ცემა
შეადარებს
ბასებს
My
heart
beat
compares
bass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erekle Deisadze, Anzor Chikhladze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.