Erfan feat. Nona - Khodafezi (Afx Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erfan feat. Nona - Khodafezi (Afx Mix)




Khodafezi (Afx Mix)
Khodafezi (Afx Mix)
موزیک مجبوری نی ولی توش بدجوری گیر کردیم
Music, we're not forced, but we're deeply stuck in it
بات لج بودیم میکردیم ما هرجوری ریسک
We were stubborn, we took risks no matter what
هرچیو داشتیم دادیم رفت آخر از پایدار دوتا داشیم رفتنو
We gave everything we had, in the end, only two things remained: to go
عرفانو کاشتیم پا نیمکت بد تنهایی روانیم کرد
We planted Erfan by the bench, the bad loneliness drove me crazy
هی فیلتر شد هی صفحه رو بستن ولی هنو پی خبرا هستن
They kept filtering, closing the page, but they're still after the news
میدونم فنام بهم از اون عقبا وصلن
I know our names are connected from those back alleys
عقب نمیشینم ابدا اصلا مبادا سرد شم از خانه تا گور
I won't back down, never, may I never get cold, from home to the grave
ولی در نمیاد از کار تو پول حتی اگه بلد باشی کارتو خوب
But you can't make a living, even if you know your job well
حتی پاش بریزی ۱۰ سالتو دور
Even if you pour 10 years of your life into it
گفتم از نون شب مهم تره و بود
I said it's more important than our daily bread, and it was
یهو میشه سی سالت میگذره چه زود
Suddenly you're thirty, time flies
دیگه نیست بیست سالت نیست همه چی خوب
You're not twenty anymore, not everything is good
دیگه دیس میس یادت نیست سر چی بود
You don't remember diss, miss, what it was all about
ببین کارنامه مو برو ببین چندتا کار دادمو
Look at my track record, see how many tracks I've released
ببین با کدوماش خاطره داری
See which ones you have memories with
زود میبرن از یاد آدمو
People forget quickly
بمون دردارو بخر به جون بازم بخون اخمارو نده نشون
Stay, buy the medicine, swear, sing again, don't show your intoxication
بمون حرفاتو بزن بهشون ولی بدون اتکا نکن بهشون
Stay, speak your words to them, but don't rely on them
دبی دم پام ایران نمیشه بیام دلم تنگه فامیلام
Dubai at my feet, I can't come to Iran, I miss my family
تیم قدیم اونا همه امریکانو تیم جدید هر جا میرم بام میان
The old team, they're all American, the new team, they come with me wherever I go
از طریق موزیک با هم رابطه داشتیم مثه دوتا دوست واسه ی هم خاطره ساختیم
We had a relationship through music, like two friends, we built memories for each other
گاهی شک میکنم که این رابطه جاش نیست یا دنیایی که به خاطرش ساختیم
Sometimes I doubt if this relationship is in the right place, or the world we built for it
سعی میکنم بکوبم بسازم نیستارو سعی میکنم بمونم پا به پا بیست سالو
I try to knock down and build what's not there, I try to stay step by step for twenty years
سعی میکنم بخونم کامنتا اینستارو
I try to read the comments on Instagram
سعی میکنم بمونن یادگار ریسکا
I try to keep the memories of the risks
دیگه نمیگیره انشاش بیست
His essays no longer get A's
دردی که به این سینه انداختیش
The pain you put in this chest
عرفان مثه دورانش با ای پلاس نیست
Erfan is not like his days with A Plus
گاهی وقتا دنیا جایه احساس نیست
Sometimes the world is not a place for feelings
احساسو قبر میکنم زندگی جور میشه
I bury my feelings, life gets better
جور دیگه حالو روزم خوب میشه
My mood gets better in a different way
احساسو قبر میکنم موزیک کور میشه
I bury my feelings, the music goes blind
خورد میشه آرزومم دور میشه
My dream is crushed and fades away
احساسو قبر میکنم زندگی جور میشه
I bury my feelings, life gets better
جور دیگه حالو روزم خوب میشه
My mood gets better in a different way
احساسو قبر میکنم موزیک کور میشه
I bury my feelings, the music goes blind
خورد میشه آرزومم دور میشه
My dream is crushed and fades away
یه مشت پولدار کدر خز نمیخوام یکی بهم بده ره به ره خط
A bunch of rich, dull people, I don't want someone to give me lines one after another
میخوام پله پله برم لول بعد مهم نیست حرفایی که این جغله زد
I want to go step by step to the next level, it doesn't matter what this brat said
پشه زرد پشه زد خورد خونم بند اومد از زخم خشک شد بعدم همشون زد کشت
The yellow mosquito, the mosquito bit, drank my blood, stopped, the wound dried up, then they all killed
مثه برگاه پاییز زرد خشک شد
Like the leaves in autumn, it turned yellow and dried up
به تخمم اگه از درد گفته از حادثه از فقر گفته
I don't care if he spoke of pain, of accident, of poverty
نونو به نرخ روز بد خورده
He sold bread at the price of the day
ارزش داره اگه از قلب گفته حرفا همه مفته چونکه تخما همه جفته
It's worth it if he spoke from the heart, words are all worthless because the balls are all paired
همه قفلت همه مبصر گیر میدن دم صف صبح بهت
Everyone is careless, everyone is a monitor, they catch you at the morning line
ببخشید ولی من رفتم خداحافظی کردم از شهرم
Sorry, but I left, I said goodbye to my city
خداحافظی کردم از قلبم خداحافظی کردم از نسلم
I said goodbye to my heart, I said goodbye to my generation
خستمه نمیشه پسرفت کرد بسمه نمیشه دست دست کرد
I'm tired, I can't go back, that's enough, I can't hesitate
عشقت همه وقتتو مصرف کرد بعدم یکدفعه حق تو از دست رفت
Your love consumed all your time, then suddenly your right was lost
مسیج نده نگو رپو ترک نکن رو عکسای دشمنا منو تگ نکن
Don't text, don't say don't quit rapping, don't tag me on my enemies' pictures
از همه بیشتر کردمو تک تکو میشناسم میگم چاغالنو شک نکن
I did more than anyone, I know them one by one, I say jackal, don't doubt it
آلبوما ویدئو کنسرت بلاگو گراف ویدیو پوستر باز اینارو میدیو پشت بهت
Albums, videos, concerts, blogs, graphs, videos, posters, you give them these again, they turn their backs on you
میکنن نگذره یه روزه خوش بهت
They won't let you have one happy day
احساسو میبندم برا زندگی بهتر به ظاهر میخندم اما ضد اینه حسم
I close my feelings for a better life, I laugh on the outside but my feeling is the opposite
قلبمو میکشم الان زندگی بهتر فراموش میکنم دنیا آرزومو له کرد
I'm killing my heart now, life is better, I forget the world crushed my dream
احساسو میبندم برا زندگی بهتر به ظاهر میخندم اما ضد اینه حسم
I close my feelings for a better life, I laugh on the outside but my feeling is the opposite
قلبمو میکشم الان زندگی بهتر فراموش میکنم دنیا آرزومو له کرد
I'm killing my heart now, life is better, I forget the world crushed my dream
بمون دردارو بخر به جون بازم بخون اخمارو نده نشون
Stay, buy the medicine, swear, sing again, don't show your intoxication
بمون حرفاتو بزن بهشون ولی بدون اتکا نکن بهشون
Stay, speak your words to them, but don't rely on them
من باید قولمو بشکنم فریادمو همه بشنون
I must break my promise, everyone must hear my scream
من باید خودمو بشکنمو هر آهنگو همه بشنون
I must break myself, everyone must hear every song





Writer(s): Erfan Hajrasuliha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.