Paroles et traduction Erfan - Dobareh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آره...
آره...
Да...
Да...
اجازه
دادی
و
راضی
بودی
بات
بازی
کنن
دوباره
دوباره
Ты
позволила,
и
была
рада,
что
с
тобой
играют
снова
и
снова.
روزی
می
رسه
می
رسی
به
حرفام
اشکال
نداره
نداره
Придет
день,
ты
поймешь
мои
слова,
ничего
страшного,
ничего.
بذار
ستاره
رو
سرم
بباره
پس
چرا
خوابه
بذار
بخوابه
Пусть
звезды
падают
на
меня,
почему
ты
спишь?
Пусть
спит.
نه
نذار
بخوابه
نه
نداره
چاره
Нет,
не
дай
ей
спать,
нет,
нет
выхода.
همه
هم
سنام
مریض
روحین
Все
мои
ровесники
больны
душой.
من
هم
هم
سنم
پس
اینه
روحیم
Я
их
ровесник,
вот
и
мое
состояние
души.
من
نگفتم
تو
مسیر
خوبیم
Я
не
говорил,
что
мы
на
правильном
пути.
نه
من
صوفیم
نه
سفیر
رومیم
Я
не
суфий
и
не
посланник
Рима.
از
جون
میگم
تو
این
راه
جون
میدم
Клянусь
жизнью,
на
этом
пути
я
отдам
жизнь.
حالا
دور
بر
ندار
بهت
رو
میدم
Теперь
не
увиливай,
я
даю
тебе
шанс.
هر
وری
باد
میاد
به
اون
سو
میرن
Куда
ветер
дует,
туда
и
идут.
هر
جا
نونشون
جوره
از
اون
رو
میگن
Где
им
выгодно,
о
том
и
говорят.
بذار
زور
بگن
میگم
تا
کور
بشن
Пусть
давят,
я
буду
говорить,
пока
не
ослепнут.
دستور
بدن
بذار
بگن
و
گوش
ندم
Пусть
приказывают,
пусть
говорят,
а
я
не
буду
слушать.
بکَن
تو
گور
من
بِچش
از
خون
من
Вонзись
в
мою
могилу,
вкуси
моей
крови.
هیچ
کسوفی
نمیشه
ضد
نور
من
Никакое
затмение
не
сможет
противостоять
моему
свету.
ببین
شور
من
شده
پل
عبور
من
Видишь,
моя
страсть
стала
моим
мостом.
روشنه
طول
شب
کل
وجود
من
Вся
моя
сущность
сияет
всю
ночь
напролет.
ندیده
نور
من
نه
بابا
کوره
پس
Ты
не
видела
моего
света,
нет,
детка,
ты
слепа.
واستون
زوده
هنوز
قبول
ظهور
من
Вам
еще
рано
принимать
мое
явление.
آره...
آره
...
Да...
Да...
اجازه
دادی
و
راضی
بودی
بات
بازی
کنن
دوباره
دوباره
Ты
позволила,
и
была
рада,
что
с
тобой
играют
снова
и
снова.
روزی
می
رسه
می
رسی
به
حرفام
اشکال
نداره
نداره
Придет
день,
ты
поймешь
мои
слова,
ничего
страшного,
ничего.
بذار
ستاره
رو
سرم
بباره
پس
چرا
خوابه
بذار
بخوابه
Пусть
звезды
падают
на
меня,
почему
ты
спишь?
Пусть
спит.
نه
نذار
بخوابه
نه
نداره
چاره
Нет,
не
дай
ей
спать,
нет,
нет
выхода.
نمی
خوام
الکی
مثل
بغلی
تز
بدم
Не
хочу
трепаться,
как
сосед.
نمی
خوام
مثل
بغلی
الکی
حس
بدم
Не
хочу
притворяться,
как
сосед.
احتیاجی
نداره
بیارم
اسمشم
Мне
не
нужно
называть
его
имя.
بکن
فکر
یکم
یا
دوباره
بهت
بگم
Подумай
немного,
или
я
скажу
тебе
снова.
نوشتن
عشق
من
کی
نوشت
مثل
من
Писать
— моя
любовь,
кто
писал,
как
я?
می
خوام
از
حس
بگم
می
خوام
از
دل
بگم
Я
хочу
говорить
о
чувствах,
я
хочу
говорить
от
души.
توی
خماری
خود
روی
موج
ول
بشم
В
своей
ломке
я
хочу
раствориться
в
волне.
معلق
رو
ورقه
بشم
نصف
شب
Парить
над
листом
посреди
ночи.
دود
سنگینی
دورمه
نصف
وقت
Густой
дым
вокруг
меня
половину
времени.
نصف
دیگشم
وقت
ندارم
چت
بشم
Другую
половину
у
меня
нет
времени
на
чат.
هر
کیه
ضد
من
نکنه
فکرشم
Кто
бы
ни
был
против
меня,
пусть
даже
не
думает
об
этом.
می
پیچمت
تو
کفنت
عرفانه
اسم
من
Я
заверну
тебя
в
твой
саван,
Эрфан
— мое
имя.
همینه
عشق
من
همیشه
شعر
بگم
Вот
моя
любовь,
всегда
писать
стихи.
همیشه
عشق
من
شنیده
شعر
من
Вот
моя
любовь,
всегда
слышать
мои
стихи.
بیرون
از
جسم
و
تن
بتونم
حس
کنم
Вне
тела
и
плоти
я
могу
чувствовать.
جونم
مال
تو
روحمو
به
کی
من
بسپارم
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
кому
же
мне
доверить
свою
душу?
آره...
آره...
Да...
Да...
اجازه
دادی
و
راضی
بودی
بات
بازی
کنن
دوباره
دوباره
Ты
позволила,
и
была
рада,
что
с
тобой
играют
снова
и
снова.
روزی
می
رسه
می
رسی
به
حرفام
اشکال
نداره
نداره
Придет
день,
ты
поймешь
мои
слова,
ничего
страшного,
ничего.
بذار
ستاره
رو
سرم
بباره
پس
چرا
خوابه
بذار
بخوابه
Пусть
звезды
падают
на
меня,
почему
ты
спишь?
Пусть
спит.
نه
نذار
بخوابه
نه
نداره
چاره
Нет,
не
дай
ей
спать,
нет,
нет
выхода.
کل
عمرم
دنیا
را
دور
زدم
Всю
свою
жизнь
я
колесил
по
миру.
دو
تا
چشم
جلوم
و
دو
تا
هم
پشت
سرم
Два
глаза
впереди
и
два
позади.
یه
مشت
لاشخور
دنبال
فرصتن
Кучка
стервятников
ждет
своего
часа.
باس
بکشم
اگر
نکشم
کشتنم
Я
должен
убить,
иначе
убьют
меня.
دست
ما
نیست
اینا
برای
ما
هم
بر
زدن
Это
не
от
нас
зависит,
они
и
для
нас
решили.
حکم
تو
دستشونه
و
ما
هم
کت
همش
Козырь
в
их
руках,
а
мы
все
в
проигрыше.
اگر
برد
ازت
دیگه
دیره
غر
نزن
Если
они
выиграют
у
тебя,
то
уже
поздно
жаловаться.
باز
هم
فرصت
هست
نکن
فکر
صلح
اصلا
Еще
есть
шанс,
не
думай
о
мире
вообще.
دیگه
می
خونه
و
میگه
کلافه
از
این
دل
Он
уже
поет
и
говорит,
что
устал
от
этого
сердца.
وقتی
می
دونه
و
میره
خلاف
غریزه
Когда
он
знает
и
идет
против
инстинкта.
کلی
کار
و
فشار
دائم
و
سالها
لازم
ولی
می
رسم
بهش
آره
Много
работы
и
постоянного
давления,
нужны
годы,
но
я
добьюсь
своего,
да.
رفیقه
دیوونه
و
پیرش
بد
حال
و
مریضه
Подруга
сумасшедшая,
а
ее
старик
болен
и
немощен.
ضعیف
و
بی
جونه
دیگه
نداره
نتیجه
Слабая
и
безжизненная,
она
больше
не
видит
смысла.
کلی
کار
و
فشار
دائم
و
سالها
لازم
ولی
می
رسم
بهش
آره
Много
работы
и
постоянного
давления,
нужны
годы,
но
я
добьюсь
своего,
да.
آره...
آره...
Да...
Да...
اجازه
دادی
و
راضی
بودی
بات
بازی
کنن
دوباره
دوباره
Ты
позволила,
и
была
рада,
что
с
тобой
играют
снова
и
снова.
روزی
می
رسه
می
رسی
به
حرفام
اشکال
نداره
نداره
Придет
день,
ты
поймешь
мои
слова,
ничего
страшного,
ничего.
بذار
ستاره
رو
سرم
بباره
پس
چرا
خوابه
بذار
بخوابه
Пусть
звезды
падают
на
меня,
почему
ты
спишь?
Пусть
спит.
نه
نذار
بخوابه
نه
نداره
چاره
Нет,
не
дай
ей
спать,
нет,
нет
выхода.
آره...
آره...
Да...
Да...
دوباره
دوباره
Снова
и
снова.
نداره
نداره
Ничего,
ничего.
بذار
ستاره
رو
سرم
بباره
پس
چرا
خوابه
بذار
بخوابه
Пусть
звезды
падают
на
меня,
почему
ты
спишь?
Пусть
спит.
نه
نذار
بخوابه
نه
نداره
چاره
Нет,
не
дай
ей
спать,
нет,
нет
выхода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armin Hashemi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.