Erfan - Doreh Donya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erfan - Doreh Donya




Doreh Donya
Around the World
دور دنیا رو بات من میگردم // کل دنیا رو بات من میچرخم... بیا بر ی ی ی یم
I'll travel the world with you // I'll spin the whole world with you... Come on, let's go-o-o
خوشحالی ، نه؟ (آره خوشحالی) // آره قول دادی پس (قول دادی آره) با هم صبح پاشیم ، ظهر باشیم ، آخر شب...
You're happy, right? (Yeah, I'm happy) // Yeah, you promised so (I promised, yeah) We'll wake up together, spend the day together, and end the night together...
عرفان خستست ، دور همرو خط زد // تورو میخواد ، با هم یه جایی هر شب
Erfan is tired, he's crossed everyone out // He wants you, with you somewhere every night
بدون مقصد ، بذار بمونه دستم // توی دستات ، تا که بدونی قصدم
Without a destination, let my hand stay // In your hands, so you know my intention
اینه نباشی تنها ، با تو سوار ابرا // واسه امشب زندگی نه واسه فردا
It's for you not to be alone, with you riding the clouds // For tonight, living not for tomorrow
آره امشب بهم بگی تمام حرفات // من سوال از اخمات ، تو هم جوابت دردام
Yeah, tonight you'll tell me all your words // I'll question your frowns, you'll answer my pains
حالا بام بیا ، بام بیا آمریکا // خونم غربشه ، آره کالیفرنیا
Now come to the roof, come to the roof, America // My home is in the west, yeah, California
بد هست ، ولی داره جای خوب زیاد // لام تا کاف ریخته آره ولی پول میخواد
It's bad, but it has many good places // From A to Z it's overflowing, but it needs money
ولی ویزاش سخته ، این چیزا هم هستش // اگه رات ندادن جای دیگه هم هستش
But its visa is hard, these things exist too // If they don't let you in, there are other places too
مثلا" ونکوور، منظره هم تو دودش تکه // ولی غیر دو سه ماه آفتابش کم جونه
Like Vancouver, the view is even dope in its smoke // But other than two or three months, its sun is weak
دور دنیا رو بات من میگردم // کل دنیا رو بات من میچرخم... بیا بری ی ی یم...
I'll travel the world with you // I'll spin the whole world with you... Come on, let's go-o-o...
خوشحالی ، نه ؟ // آره قول دادی پس... با هم صبح پاشیم ، ظهر باشیم ، آخر شب...
You're happy, right? // Yeah, you promised so... We'll wake up together, spend the day together, and end the night together...
تو این سفر فقط تورو میخوام همرام تو کیو // اگه منو بیا ببرمت قلب توکیو
On this trip, I only want you with me, who else // If you come with me, I'll take you to the heart of Tokyo
میگی موتو اصلو کنم به دستت تو چیو // میخوای غیره با من بودن هر شب و صبحی
You say you'll get the original Moto for me, what do you want // Other than being with me every night and morning?
مالزی و سنگاپور ، ساحلیمو سرما دور // صبحا دیر پا میشیمو میریم بیرون شبها زود
Malaysia and Singapore, beaches and cold weather far away // We'll wake up late in the mornings and go out early at night
روزا ساحل سوت بیچ شب ها مایمی // تو کار تو حرف نی ، هرجا پایمی
Days at South Beach, nights in Miami // You mind your business, I'll go anywhere
دور دنیا رو بات من میگردم // کل دنیا رو بات من میچرخم... بیا برییییم
I'll travel the world with you // I'll spin the whole world with you... Come on, let's gooo
خوشحالی ، نه؟ (آره خوشحالی) // آره قول دادی پس (قول دادی آره) با هم صبح پاشیم ، ظهر باشیم ، آخر شب...
You're happy, right? (Yeah, I'm happy) // Yeah, you promised so (I promised, yeah) We'll wake up together, spend the day together, and end the night together...
زود بده من دستاتو ، بده بگیرم اخماتو // گذشته هارو دور کنم ، دوباره با تو شروع کنم
Quickly give me your hands, let me take your frowns // Let me erase the past, let me start again with you
زود بده من دستاتو ، بده بگیرم اخماتو // گذشته هارو دور کنم ، دوباره با تو شروع کنم
Quickly give me your hands, let me take your frowns // Let me erase the past, let me start again with you
نگو کار داری ، بیا بریم بام پاریس // خریدو ول کن هواپیما جا نیس
Don't say you're busy, let's go to the rooftops of Paris // Forget shopping, there's no room on the plane
ولی خیالی نیس ، هنوز میلان مونده // زیادی بخری گمرک ایران کوفتت
But don't worry, Milan is still there // If you buy too much, Iranian customs will screw you
میکنه ، حالا باز نکن گوش بم // ولی دستتو نگیر جلوم برای پول هی
They will, now listen to me // But don't hold your hand out in front of me for money, hey
شک نیست ، تو خون اصفانیا // شاید رفتیم جنوب اسپانیا
No doubt, in the blood of Asfandyars // Maybe we'll go to southern Spain
توی ویلا ، یه گوشه فس باشی بام // تا صبح بیدار، تو نور فس قاطی بام
In a villa, you'll be chilling on a rooftop // Awake till morning, in the light, mixed with the roof
یا که بریم لندن این یکیو رفتم // همه هستن ، برنامس هر شب
Or we'll go to London, I've been to this one // Everyone is there, there's a program every night
بریم تهران ؟ هه نه ، نداره امکان // چون که عرفان امسال ، نمیره زندان
Go to Tehran? Heh, no, there's no way // Because Erfan this year, won't go to prison
ولی یه روز میام بسه ، نمیگم ای کاش // بترکه دنیا مثه خشی و ای واااای
But I'll come one day, enough, I won't say I wish // Let the world explode like fireworks and ohhh
هر جارو بگی ، ساکو بردار و بریم // بیا حالا از این بالا ابرا رو ببین
Wherever you say, grab your bag and let's go // Come on, look at the clouds from up here
اگه دستاتو بدی ، اگه اخماتو بدی // تا وقتی که تو همرامی هرجایی بری
If you give me your hands, if you give me your frowns // As long as you're with me, I'll go anywhere
دور دنیا رو بات من میگردم // کل دنیا رو بات من میچرخم... بیا بری ی ی یم
I'll travel the world with you // I'll spin the whole world with you... Come on, let's go-o-o
خوشحالی ، نه ؟ (آره خوشحالی) // آره قول دادی پس (قول دادی آره) با هم صبح پاشیم ، ظهر باشیم ، آخر شب...
You're happy, right? (Yeah, I'm happy) // Yeah, you promised so (I promised, yeah) We'll wake up together, spend the day together, and end the night together...





Writer(s): Armin Hashemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.