Erfan - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erfan - Intro




Intro
Intro
آه... آره... بالاخره بعد دو سال اومدیم...(دو ساااال)...
Oh... yeah... we're finally here after two years... (two yeeeeaaaars)...
خیلی زودتر از این حرفا منتظرت بودیم...(خیلی)...ولی خوش اومدی... آه... آره بیا
We've been waiting for you sooner than this... (sooner)... but welcome... Oh... yeah come on
میخونه اون شبیه کی ؟ // هیشکی آخه یعنی که چی ؟ // یعنی که هیچ فیلمی مثل همیشگی ندیده ای
Who does he sound like? // Nobody, what does that even mean? // It means you've never seen a movie like it
تصویر صـاف تر از هر شیشه ای // تفسیر در هر زمینه ای // نکردم دریغ از بازی با کلمات من دقیقه ای
An image clearer than any glass // Interpretation in every field // I didn't hesitate to play with words for a minute
آلبوم همیشگی... کاغذ کاربنه همیشگی //نه فقط برا رپ... برا رسیدن به هر چی بخوای هر چی بگی
The ever-present album... the ever-present carbon paper // Not just for rap... for achieving whatever you want, whatever you say
همیشگی... همیشگی... همیشگی... همیشگی...
Ever-present... ever-present... ever-present... ever-present...





Writer(s): Armin Hashemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.