Erfan - Tasmim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erfan - Tasmim




Tasmim
Tasmim
بازم تنگه دل همه
Everyone's heart is tight again
این آهنگ دل منه
This song is my heart
اینا زهر اهریمنه
This is the poison of Ahriman
که قاتله شهر منه
That is the murderer of my city
باعث قهر همه
The cause of everyone's anger
همش باشن نٔشه همه
They're always intoxicated
هر چه بکشن باز کمه
No matter how much they kill, it's still not enough
هر چه بکشن باز غم
No matter how much they kill, it's still grief
بازم تنگه دل همه
Everyone's heart is tight again
این آهنگ دل منه
This song is my heart
اینا زهر اهریمنه
This is the poison of Ahriman
که قاتله شهر منه
That is the murderer of my city
باعث قهر همه
The cause of everyone's anger
همش باشن نٔشه همه
They're always intoxicated
هر چه بکشن باز کمه
No matter how much they kill, it's still not enough
هر چه بکشن باز غم
No matter how much they kill, it's still grief
خدا منو با خود ببر، آشفته ام
God take me with you, I'm distraught
دنیا زمین زده یه ضرب، مارو بگم
The world has knocked us down, let me tell you
نیستش اصلا نازک دلم، آخه چقدر
My heart isn't delicate at all, how much more
آره لام تا کافو بی لافو تعارف حالا با تو بگم
Yeah, from A to Z, without boasting or formalities, let me tell you now
توشم فقط کلی آیس ،کلی دل و کلی خایس
Inside me, there's only a lot of ice, a lot of heart, and a lot of desire
کلی عشق و کمی مایس ،کلی فکر و کمی حاجت
A lot of love and a little bit of "me", a lot of thoughts and a little bit of need
کلی کار و کمی فایدس ،اگه کارمون بی فایدس
A lot of work and a little bit of benefit, if our work is useless
سالهای سال به بیهودگی کردیم عادت
We have been accustomed to futility for years
هشت سال برادرام کفن ،میلیون میلیون دادیم جسد
Eight years of my brothers in shrouds, millions of bodies we gave
حالا خفن پای خطن ،پای منقل پای عمل
Now they're tough on the line, at the brazier, at the action
همه تو و ما و منن ،همه توی ماه و مهن
Everyone is you and me and him, everyone is in the moon and mist
از خانه تا گور سفر ،زنده به گور همه خفن
From home to the grave, a journey, alive in the grave, all tough
ولی از امید میخونم چونکه دنیام دسته منه
But I sing of hope because my world is in my hands
جادهام رو میدونم آره میچسبم بهش مثله کنه
I know my magic, yes, I stick to it like a tick
قسم آخری که میخونم بازم حرفه منه
The last oath I sing is still my word
قسم آخری که میخونم ساز مرگ منه
The last oath I sing is the instrument of my death
اولش تصمیم، تا نشیم تسلیم
First, the decision, until we don't surrender
رو پات برخیز، قائل نشیم تبعیض
Rise to your feet, we don't believe in discrimination
اینه زندگی، حالا هی بگين
This is life, now keep saying
ولی بیهودس
But it's futile
مثله اینه به ما، میگن بمیری اشک نیست
It's like they tell us, if you die, there are no tears
فرق حقیقت و دروغ نمیدی تشخیص
You don't distinguish between truth and lies
خوب نگاه بنداز به زندگیت چونکه
Take a good look at your life because
فرقی نداری هستی یه زندهٔ مرده
You're no different, you're a living dead
دیگه زندگیم همه غم توش آره
Now my whole life is filled with sorrow, yeah
تنها چیزی وقتی غم کمه توش ساز
The only thing that makes sorrow less is music
میگین ایران ما، ایراد ماست هر روز آخه
You say our Iran, our fault is every day, oh
شما میزنین و میکشین بدجور، آره
You hit and kill badly, yeah
پس حق اون داره، که مجنون باشه
So he has the right to be insane
بایست بدونی که واسه تو و من جون داده
You should know he gave his life for you and me
آدم سخت پوست باشه، باید دیوس باشه
A man should be tough, he should be a demon
نٔشه مایوس، تا اخرت چند روز راهه
Intoxicated and hopeless, until the end, it's a few days journey
تو چشمم مثله تیتره هر روزنامه
In my eyes, it's like the headline of every newspaper
چون فحش میدم میگن خشی کمبود داره
Because I curse, they say he's crazy and lacking
مگه اسگله مثله شما محدود باشه
Is he a fool like you to be limited?
میره میگه میرسه بهش هر جور باشه
He goes and says, he'll get to her no matter what
تلاش فهموندن به شما مثله اینکه حیفه
Trying to make you understand is like it's a pity
مثله چشمه گدا به یک سکهٔ گرده
Like a beggar's spring to a round coin
داش ایرانیم، تو خاکشم ميمیرم
I'm Iranian, I'll die in its soil
عمراً کل دنیا بتونن خوابش و ببینن
The whole world will never be able to dream of it
اولش تصمیم، تا نشیم تسلیم
First, the decision, until we don't surrender
رو پات برخیز، قائل نشیم تبعیض
Rise to your feet, we don't believe in discrimination
اینه زندگی، حالا هی بگين
This is life, now keep saying
ولی بیهودس
But it's futile
قصه اینه به ما، میگن بمیري اشک نیست
The story is that they tell us, if you die, there are no tears
فرقه حقیقت و دروغ نمیدی تشخیص
You don't distinguish between truth and lies
خوب نگاه بنداز به زندگیت چونکه
Take a good look at your life because
فرقی نداری هستی یه زندهٔ مرده
You're no different, you're a living dead
یک روز دنیا رو کولمون ، حالا فصله رکودمون
One day the world was on our shoulders, now it's our season of recession
غیره حرفه جنگ و اتم دیگه پاکه وجودمون
Besides the talk of war and atoms, our existence is pure
از خبره دروغشون، باور کنم کدومشون
From their false news, which one should I believe
یاور من کدومتون، آره میاد غروبتون
Which one of you is my helper, yes, your sunset is coming
میگین ما یه قوم وحشی، قومی تروریست و نهزیم
You say we're a savage tribe, a terrorist and extremist tribe
با عزرائیل عهدی بستیم ، تا تو هستی نشیم تسلیم
We have made a pact with Azrael, as long as you exist, we will not surrender
حالا قوم ۵۰۰ ساله، واسه ما سالاره
Now a 500-year-old tribe, is a leader for us
همه دنیا پا میزاره، از خود سرباز جا میزاره
The whole world sets foot, leaves soldiers behind
از آزادی و تاریخ و از دینه ما بیزاره
They hate our freedom, history, and religion
ولی ایثار ما نمیذاره، ایران به ما دلی داده
But our sacrifice won't let it, Iran has given us a heart
ایران ما ، ویران تا شیران ما به اين حالن
Our Iran, ruined until our lions are in this state
ایران ما ، ویران تا پیران ما پي خوابن
Our Iran, ruined until our elders are asleep
آره بگو نمیخوابم، آره بگو نمیزارم
Yeah, say I won't sleep, yeah, say I won't let it
بگو با اون نور چند هزاره همیشه میتابم
Say with that light of several thousand years, I will always shine
بگو با اون زور و هر فشارش همیشه میسازم
Say with that strength and all its pressure, I will always build
بگو از اون دورها در کنارش همیشه میمانم
Say from afar, by its side, I will always remain
اولش تصمیم، تا نشیم تسلیم
First, the decision, until we don't surrender
رو پات برخیز، قائل نشیم تبعیض
Rise to your feet, we don't believe in discrimination
اینه زندگی، حالا هی بگين
This is life, now keep saying
ولی بیهودس
But it's futile
قصه اینه به ما، میگن بمیر اشک نیست
The story is that they tell us, if you die, there are no tears
فرق حقیقت و دروغ نمیدی تشخیص
You don't distinguish between truth and lies
خوب نگاه بنداز به زندگیت چونکه
Take a good look at your life because
فرقی نداری هستی یه زندهٔ مرده
You're no different, you're a living dead
بازم تنگه دل همه
Everyone's heart is tight again
این آهنگ دل منه
This song is my heart
اینا زهر اهریمنه
This is the poison of Ahriman
که قاتله شهر منه
That is the murderer of my city
باعث قهر همه
The cause of everyone's anger
همش باشن نٔشه همه
They're always intoxicated
هر چه بکشن باز کمه
No matter how much they kill, it's still not enough
هر چه بکشن باز غم
No matter how much they kill, it's still grief





Writer(s): Armin Hashemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.