Paroles et traduction Erik Santos - Bakit Mahal Pa Rin Kita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakit Mahal Pa Rin Kita
Почему я все еще люблю тебя?
Nakita
kitang
may
kasama
ng
iba
Я
видел
тебя
с
другим,
Halos
'di
mo
napansin
na
ako'y
may
kasama
rin
Ты
почти
не
заметила,
что
я
тоже
был
не
один.
Abot
langit
ang
iyong
ngiti
at
parang
kay
saya
Твоя
улыбка
достигала
небес,
ты
казалась
такой
счастливой.
Bakit
lungkot
aking
nadarama,
gayon
ako'y
mayro'n
na
ring
iba?
Почему
же
я
чувствую
грусть,
хотя
и
сам
сейчас
с
другой?
Bakit
mahal
pa
rin
kita?
Почему
я
все
еще
люблю
тебя?
Bakit
ba
lagi
mong
nasasaktan
ang
puso
ko?
Почему
ты
постоянно
ранишь
мое
сердце?
Bakit
mahal
pa
rin
kita
Почему
я
все
еще
люблю
тебя,
Kahit
pareho
tayong
mayro'n
nang
iba?
Хотя
у
нас
обоих
уже
есть
другие?
Hindi
ko
maamin
na
nasasaktan
pa
rin
ako
Я
не
могу
признаться,
что
мне
все
еще
больно.
Ayokong
malaman
mong
nagkukunwari
lamang
sa
'yo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
лишь
притворяюсь
перед
тобой.
Hindi
ko
mapigilan
ang
aking
damdamin
Я
не
могу
сдержать
своих
чувств.
Bakit
mahal
pa
rin
kita?
Почему
я
все
еще
люблю
тебя?
Hawak
n'ya
ang
'yong
kamay,
nais
ko
sanang
agawin
Он
держит
тебя
за
руку,
я
хотел
бы
вырвать
ее
у
него,
Nguni't
'di
na
maaari
'pagkat
s'ya
ng
nagmamay-ari
Но
это
уже
невозможно,
ведь
теперь
она
принадлежит
ему.
Alam
kong
may
mali
sa
aking
nadarama
Я
знаю,
что-то
не
так
с
моими
чувствами.
Mas
mahal
pa
rin
kita
kahit
ngayo'y
iba'ng
kasama
Я
все
еще
люблю
тебя
больше,
хотя
ты
сейчас
с
другим.
Bakit
mahal
pa
rin
kita?
Почему
я
все
еще
люблю
тебя?
Bakit
ba
lagi
mong
nasasaktan
ang
puso
ko?
Почему
ты
постоянно
ранишь
мое
сердце?
Bakit
mahal
pa
rin
kita
Почему
я
все
еще
люблю
тебя,
Kahit
pareho
tayong
mayro'n
nang
iba?
Хотя
у
нас
обоих
уже
есть
другие?
Hindi
ko
maamin
na
nasasaktan
pa
rin
ako
Я
не
могу
признаться,
что
мне
все
еще
больно.
Ayokong
malaman
mong
nagkukunwari
lamang
sa
'yo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
лишь
притворяюсь
перед
тобой.
Hindi
ko
mapigilan
ang
aking
damdamin
Я
не
могу
сдержать
своих
чувств.
Bakit
mahal
pa
rin
kita?
Почему
я
все
еще
люблю
тебя?
Bakit
mahal
pa
rin
kita?
Почему
я
все
еще
люблю
тебя?
Bakit
ba
lagi
mong
nasasaktan
ang
puso
ko?
Почему
ты
постоянно
ранишь
мое
сердце?
Bakit
mahal
pa
rin
kita
Почему
я
все
еще
люблю
тебя,
Kahit
pareho
tayong
mayro'n
nang
iba?
Хотя
у
нас
обоих
уже
есть
другие?
Hindi
ko
maamin
na
nasasaktan
pa
rin
ako
Я
не
могу
признаться,
что
мне
все
еще
больно.
Ayokong
malaman
mong
nagkukunwari
lamang
sa
'yo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
лишь
притворяюсь
перед
тобой.
Hindi
ko
mapigilan
ang
damdamin
Я
не
могу
сдержать
своих
чувств.
Bakit
mahal
pa
rin
kita?
Почему
я
все
еще
люблю
тебя?
Mahal
pa
rin
kita
Все
еще
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan S. Manalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.