Ermal Meta - Bionda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ermal Meta - Bionda




Bionda
Блондинка
Diciamo che non c'è mai un vero
Скажем, что никогда не бывает настоящей
Motivo quando ci si annoia a morte
Причины, когда смертельно скучаешь
Ad una festa.
На вечеринке.
Diciamo che se ci sei
Скажем, что если ты там
Ho almeno un motivo per non osservare solo fuori dalla finestra.
У меня есть, как минимум, повод не смотреть только в окно.
E intanto sai cosa c'è?
А пока, знаешь что?
Sei pure tu qui da sola
Ты тоже тут одна
Io me ne andrei a fare un giro
Я уйду прогуляться
Con la mia vita.
Со своей жизнью.
Vuoi venire con me?
Хочешь пойти со мной?
Puoi portare la tua
Можешь взять свою
E non mi dire "dai facciamo un'altra volta".
И не говори мне "давай сделаем это ещё раз".
Ehi, bionda.
Эй, блондинка.
Beato chi ti sposa
Счастлив тот, кто на тебе женится
Le mie mani e le tue mani sono leggerezza.
Мои руки и твои руки - легкость.
Ehi, bionda
Эй, блондинка
Chiunque si innamora
Кто бы ни влюбился
Ti arresterei per quell'eccesso di bellezza.
Я бы арестовал тебя за этот избыток красоты.
Bionda, oh-oh, bionda.
Блондинка, о-о, блондинка.
Facciamo che non lo sai
Притворимся, что ты не знаешь
O che non ti accorgi mai che il tuo sorriso
Или что ты никогда не замечала, что твоя улыбка
è come un fiore sulla faccia.
Как цветок на лице.
Quando parli con me mi salvi spesso la vita
Когда ты говоришь со мной, ты часто спасаешь мне жизнь
Senza guardare dentro ogni mia ferita.
Не заглядывая в каждую мою рану.
Ehi, bionda.
Эй, блондинка.
Beato chi ti sposa
Счастлив тот, кто на тебе женится
Le mie mani e le tue mani sono leggerezza.
Мои руки и твои руки - легкость.
Bionda
Блондинка
Chiunque si innamora
Кто бы ни влюбился
Ti arresterei per quell'eccesso di bellezza.
Я бы арестовал тебя за этот избыток красоты.
Ehi, bionda
Эй, блондинка
Oh-oh, bionda
О-о, блондинка
Volevo dirti tutto
Я хотел рассказать тебе всё
Come fosse un lungometraggio
Как художественный фильм
Ma avrei dovuto fare prima
Но мне нужно было сделать сначала
Un overdose di coraggio
Передозировку смелости
Se fosse così facile tradurre i miei pensieri
Если бы так просто было перевести мои мысли
E farli stare in piedi.
И заставить их стать на ноги.
Ehi, bionda
Эй, блондинка
Ti arresterei per quell'eccesso di eleganza.
Я бы арестовал тебя за этот избыток элегантности.
Ehi tu, bionda
Эй, ты, блондинка
Sei proprio un'altra cosa,
Ты, прямо-таки, нечто особенное
E così bella che è gelosa anche la luna.
И такая красивая, что даже луна ревнует.
Ehi tu, bionda
Эй, ты, блондинка
Ehi, bionda.
Эй, блондинка.





Writer(s): ERMAL META


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.