Paroles et traduction Ero - Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
get
ready
You
better
get
ready
Here's
the
reason
I
came
to
you
Here's
the
reason
I
came
to
you
Witam
cię
słuchaczu,
wiem,
że
czekałeś
na
to
I
greet
you,
listener,
I
know
you've
been
waiting
for
this
Ładnych
kilka
lat,
na
solo
ci
zdaje
raport
A
good
few
years,
I'm
giving
you
a
solo
report
Jakoś
się
toczy
u
nas,
jak
kołem
fortuna
Things
are
rolling
with
us,
like
fortune's
wheel
Wciąż
wysoka
jakość
i
zwrotki
bez
autotune'a
Still
high
quality
and
verses
without
autotune
Słyszysz
mnie
na
albumach,
u
ziomali
prawie
wszędzie
You
hear
me
on
albums,
with
my
homies
almost
everywhere
Mówią
na
mnie
Mr.
Feat,
dobra
niech
im
będzie
They
call
me
Mr.
Feat,
well,
let
them
Dziś
nadszedł
ten
dzień,
że
sam
siebie
wyjaśniam
Today
is
the
day
I
explain
myself
Czy
rap
to
dobry
wybór,
bo
dałem
życie
pod
zastaw
Is
rap
a
good
choice,
because
I
gave
my
life
as
collateral
Muzykę
miasta
tu
tworzę
jak
Ewenement
I
create
the
music
of
the
city
like
Ewenement
Jakbym
nie
dał
im
jej
fanom
mieliby
delirium
tremens
If
I
didn't
give
it
to
the
fans,
they'd
have
delirium
tremens
I
to
żadne
terefere,
pcham
rapsy
szczere
w
teren
And
this
is
no
joke,
I'm
pushing
honest
raps
into
the
field
I
choć
ostro
ryje
beret,
ty
szanujesz
mój
intelekt
And
although
it
hits
hard,
you
respect
my
intellect
Jestem
tu
od
lat
i
nie
planuję
zrywki
I've
been
here
for
years
and
I'm
not
planning
on
quitting
Wolę
nowe
nagrywki
by
mieć
na
kokę
i
dziwki
I
prefer
new
recordings
to
have
money
for
coke
and
bitches
To
był
żart,
małolat
weź
się
nie
wczuwaj
That
was
a
joke,
young'un,
don't
get
carried
away
Dragi
to
najgorsze
zło,
wczuj
się
w
muzykę
i
fruwaj
Drugs
are
the
worst
evil,
feel
the
music
and
enjoy
Ja
jestem
do
tego,
płonę
jak
el
fuego
I'm
all
about
this,
I
burn
like
el
fuego
Jeden
wers
waży
tonę
i
może
zmiażdżyć
każdego
One
verse
weighs
a
ton
and
can
crush
anyone
Coś
o
mnie
dla
was,
chyba
jestem
niemodny
Something
about
me
for
you,
I
guess
I'm
not
fashionable
Nie
mam
rurek,
slim
koszulek
i
rzeczy
tym
podobnych
I
don't
have
skinny
jeans,
slim
shirts
and
things
like
that
Mam
mechanizm
niezawodny,
tu
pominę
wątrobę
I
have
a
reliable
mechanism,
I'll
skip
the
liver
here
Ścieżki
neuronowe,
czynne
24
na
dobę
Neural
pathways,
active
24/7
I
pa,
co
wyrosło
z
tego
Michała
And
bam,
what
has
grown
out
of
this
Michał
Z
inicjałami
M.C.
dziś
go
słucha
Polska
cała
With
the
initials
M.C.,
all
of
Poland
is
listening
to
him
today
Ja
mogę
tylko
tak,
właśnie
tak,
rap
robię
I
can
only
do
it
this
way,
exactly
this
way,
I
make
rap
Ja
i
mój
skład,
z
publiką,
pakt
jak
w
zmowie
Me
and
my
crew,
with
the
audience,
a
pact
like
a
conspiracy
To
musi
trwać,
każdy
nasz
fan,
nasz
człowiek
It
has
to
last,
every
fan
of
ours,
our
person
I
coś
wam
powiem,
każdy
mój
track
jest
jak
spowiedź
And
I'll
tell
you
something,
every
track
of
mine
is
like
a
confession
Ja
mogę
tylko
tak,
właśnie
tak,
rap
robię
I
can
only
do
it
this
way,
exactly
this
way,
I
make
rap
Ja
i
mój
skład,
z
publiką,
pakt
jak
w
zmowie
Me
and
my
crew,
with
the
audience,
a
pact
like
a
conspiracy
To
musi
trwać,
każdy
nasz
fan,
nasz
człowiek
It
has
to
last,
every
fan
of
ours,
our
person
I
coś
wam
powiem,
każdy
mój
track
jest
jak
spowiedź
And
I'll
tell
you
something,
every
track
of
mine
is
like
a
confession
Wokół
wszędzie
krytycy,
a
robić
komu
nie
ma
Critics
are
everywhere,
but
no
one
is
doing
it
Chyba,
że
koło
pióra
nie
dla
was
śle
słowo
ema
Maybe
the
pen
is
not
for
you,
I'm
sending
a
blind
word
email
Scena
ma
się
nieźle,
dissy
lecą,
nikt
nie
zyskał
The
scene
is
doing
well,
disses
are
flying,
no
one
has
gained
anything
Gawiedź
się
przygląda,
wcina
popcorn,
ma
igrzyska
The
crowd
is
watching,
munching
on
popcorn,
having
a
spectacle
Ja
trzymam
dystans,
bo
rymów
nie
mam
z
promocji
I
keep
my
distance,
because
my
rhymes
are
not
on
sale
Na
bank
nie
obowiązuje
ich
data
ważności
They
definitely
don't
have
an
expiration
date
Gwoli
ścisłości,
w
ogóle
mnie
to
nie
boli
For
the
record,
it
doesn't
bother
me
at
all
Mam
szacunek
u
swoich,
oni
u
mnie,
no
i
stoi
I
have
respect
from
my
people,
they
have
it
from
me,
and
it
stands
Nie
myśl,
że
braknie
naboi,
jestem
jak
Heckler
& Koch
Don't
think
I'll
run
out
of
ammo,
I'm
like
Heckler
& Koch
Mówisz
o
mnie,
to
mów
grzeczniej,
bo
ci
spieprzę
cały
rok
If
you're
talking
about
me,
talk
nicer,
or
I'll
ruin
your
whole
year
Mam
pewny
krok,
choć
są
tacy
co
chcą
mnie
zniszczyć
I
have
a
steady
step,
although
there
are
those
who
want
to
destroy
me
A
u
mnie
coraz
lepiej,
nie
dam
im
ich
marzeń
ziścić
And
things
are
getting
better
and
better
for
me,
I
won't
let
them
fulfill
their
dreams
Z
czasem
wyścig,
ja
i
moja
pasja
Over
time,
the
race,
me
and
my
passion
Tak
zostawiam
coś
po
sobie,
wspierasz
mnie,
to
bardzo
gracias
This
is
how
I
leave
something
behind,
you
support
me,
so
thank
you
very
much
JWP,
autokracja,
taki
mam
system
JWP,
autocracy,
that's
the
system
I
have
Bo
w
jebaniu
obecnego
tak
jak
Wilku
jestem
mistrzem
Because
in
fucking
the
current
one,
I'm
a
champion
like
Wilku
Zielonym
liściem,
szczytem,
bletką
i
ogniem
With
a
green
leaf,
a
peak,
a
rolling
paper
and
fire
Typem
co
nie
przyszedł
tutaj
kurwa
żyć
za
drobne
The
type
who
didn't
come
here
to
live
for
pennies
Wie
co
to
progres,
regres,
gra
całkiem
dobrze
He
knows
what
progress,
regression
is,
he
plays
quite
well
W
te
grę,
chorym
stylem,
jakby
gonił
odrę,
febrę
Into
this
game,
with
a
sick
style,
as
if
he
was
chasing
a
fever,
a
fever
Aha,
proszę
o
przerwę
Aha,
please
give
me
a
break
Nieważne,
ze
mną
można
o
głupotach
i
na
tematy
ważne
It
doesn't
matter,
you
can
talk
about
nonsense
and
important
topics
with
me
Znasz
mnie
to
to
wiesz,
najważniejsze
na
koniec
You
know
me,
you
know
that,
the
most
important
thing
at
the
end
Gdziekolwiek
jesteś,
trzymaj
się
ciepło
ziomek
Wherever
you
are,
stay
warm,
buddy
Ja
mogę
tylko
tak,
właśnie
tak,
rap
robię
I
can
only
do
it
this
way,
exactly
this
way,
I
make
rap
Ja
i
mój
skład,
z
publiką,
pakt
jak
w
zmowie
Me
and
my
crew,
with
the
audience,
a
pact
like
a
conspiracy
To
musi
trwać,
każdy
nasz
fan,
nasz
człowiek
It
has
to
last,
every
fan
of
ours,
our
person
I
coś
wam
powiem,
każdy
mój
track
jest
jak
spowiedź
And
I'll
tell
you
something,
every
track
of
mine
is
like
a
confession
Ja
mogę
tylko
tak,
właśnie
tak,
rap
robię
I
can
only
do
it
this
way,
exactly
this
way,
I
make
rap
Ja
i
mój
skład,
z
publiką,
pakt
jak
w
zmowie
Me
and
my
crew,
with
the
audience,
a
pact
like
a
conspiracy
To
musi
trwać,
każdy
nasz
fan,
nasz
człowiek
It
has
to
last,
every
fan
of
ours,
our
person
I
coś
wam
powiem,
każdy
mój
track
jest
jak
spowiedź
And
I'll
tell
you
something,
every
track
of
mine
is
like
a
confession
Check
it
out,
uh
Check
it
out,
uh
Check
it,
I
give
it
to
you
raw
Check
it,
I
give
it
to
you
raw
Don't
fuck
with
me
Don't
fuck
with
me
Suckers
can't
stop
me
Suckers
can't
stop
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magiera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.