Paroles et traduction Eros Ramazzotti - Cuori agitati (Remastered 2021)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuori agitati (Remastered 2021)
Cuori agitati (Remastered 2021)
Tutto
quello
che
abbiamo
già
sentito
All
that
we
have
heard
so
far
Non
ci
basta
più
Is
no
longer
enough
for
us
E
sono
sempre
i
soliti
discorsi
And
there
are
always
the
same
old
speeches
Parlan
tutti,
ma
nessuno
fa
quello
che
dice
Everybody
talks,
but
nobody
does
what
they
say
Mille
strade
tagliano
palazzi
A
thousand
streets
cut
through
buildings
E
quanta
gioventù
And
so
much
youth
Torna
dalla
scuola
sacche
in
spalla
Returning
from
school
with
bags
on
their
shoulders
Questa
è
la
realtà
This
is
the
reality
Cuori
agitati
dal
vento
Hearts
stirred
by
the
wind
Disorientati
perché
Disoriented
because
Con
l′ansia
che
abbiamo
dentro
With
the
anxiety
that
we
have
inside
Ognuno
è
fuori
di
sé
Everyone
is
out
of
their
minds
Cuori
agitati,
noi
siamo
Restless
hearts,
we
are
Ma
pronti
a
dire
di
sì
But
ready
to
say
yes
A
chi
ci
chiede
una
mano
To
anyone
who
asks
us
for
a
hand
A
chi
si
sente
così
To
anyone
who
feels
this
way
Tutto
quello
che
abbiamo
qui
davanti
All
that
we
have
before
us
Non
ci
basta
più
Is
no
longer
enough
for
us
Vogliamo
spazio
per
andare
avanti
We
want
space
to
move
forward
Vogliamo
onestà
We
want
honesty
Cuori
agitati
dal
vento
Hearts
stirred
by
the
wind
Un
po'
arrabbiati
perché
A
bit
angry
because
In
questo
immobile
tempo
In
this
motionless
time
Ognuno
pensa
per
sé
Everyone
thinks
only
of
themselves
Cuori
agitati
saremo
(cuori
agitati
saremo)
Restless
hearts
we
will
be
(restless
hearts
we
will
be)
Ma
pronti
a
dire
di
sì
(ma
pronti
a
dire
di
sì)
But
ready
to
say
yes
(but
ready
to
say
yes)
A
chi
ci
chiede
una
mano
(a
chi
ci
chiede
una
mano)
To
anyone
who
asks
us
for
a
hand
(to
anyone
who
asks
us
for
a
hand)
A
chi
si
sente
così
To
anyone
who
feels
this
way
Cuori
agitati
Restless
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.