Erre Punto - Graffiti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erre Punto - Graffiti




Graffiti
Граффити
Io non parlo spesso di come andava in quartiere
Я не часто говорю о том, как было в районе,
Vuoi da bere o no?
Хочешь выпить или нет?
Io non dico mai cio′ che ho visto in angoli bui
Я никогда не говорю, что видел в темных углах,
Fumo che è nascosto ma non nasconde chi fui
Дым скрыт, но не скрывает, кем я был.
Metto la prima, guardo a destra
Включаю первую, смотрю направо,
Scuola elementare, la maestra
Начальная школа, учительница,
Macchina del tempo in macchina
Машина времени в машине,
Cervello giostra, rollercoaster pattina
Мозг карусель, американские горки,
Come le scrivo adesso
Словно пишу сейчас,
A 16 non le incastravo neanche, immagina
В 16 лет я не мог их сложить, представь себе.
Sotto casa nei '70 era una piazza
Под домом в 70-х была площадь,
Di quelle senza piazza
Из тех, где нет площади,
Fatte da chi compra e da chi piazza
Созданная теми, кто покупает, и теми, кто размещает.
E ′mo certi affacciati, gazze
И сейчас некоторые выглядят воровато,
Entran due ragazze
Входят две девушки,
Che riescono contente
Которые выходят довольными,
Col contante nelle calze
С деньгами в чулках.
E mica è strano bro
И это не странно, друг.
Ero sveglio, quindi a 16 mi estraneo
Я был умным, поэтому в 16 лет я отделился,
Che in realta' da me i problemi erano un gioco
Хотя на самом деле для меня проблемы были как игра,
Ma li toccavo con mano proprio li' all′incrocio dopo
Но я трогал их руками прямо там, на перекрестке.
Amico dimmi se ti ricordi Cucchi
Друг, скажи мне, помнишь ли ты Кукки?
Il primo corteo che ho visto era in suo onore
Первый парад, который я видел, был в его честь.
Stavo uscendo sotto casa, per non allontanarmi
Я выходил из дома, чтобы не уходить далеко,
E ho visto lo Stato allontanarsi dal suo onore
И я видел, как государство отдаляется от его чести.
E′ che quando sei monnezza i cassonetti incendiati sono armi
Потому что если ты мусор, то подожженные мусорные баки - это оружие.
Io non parlo spesso di come andava in quartiere
Я не часто говорю о том, как было в районе,
Vuoi da bere o no?
Хочешь выпить или нет?
Io non dico mai cio' che ho visto in angoli bui
Я никогда не говорю, что видел в темных углах,
Fumo che è nascosto ma non nasconde chi fui
Дым скрыт, но не скрывает, кем я был.
E mi raccontero′
И я расскажу,
Ti racconterai
Ты расскажешь,
Da ogni muro del tuo quartiere
С каждой стены твоего района.
E mi rispecchiero'
И я увижу себя,
Ti rispecchierai
Ты увидишь себя,
Dai graffiti del tuo quartiere
В граффити твоего района.
Alla fermata sempre le cuffiette
На остановке всегда наушники,
Il bus che arriva pieno
Полно людей в автобусе,
Come i miei pensieri
Как мои мысли,
In fuga dagli estremi
Бегущие от крайностей.
Quella volta ho visto le manette
Однажды я видел наручники,
E una pistola in pieno
И пистолет возле,
Che mi sembra ieri
Как будто это было вчера,
E tu parli di schemi?
А ты говоришь о схемах?
In zona c′ho le catacombe
У меня в районе есть катакомбы,
Ma in guerra erano usate pe' i rifugi pe′ le bombe
Но во время войны они использовались для укрытий от бомб.
Poi prima dei turisti ce seccavano le fronde
Потом, до туристов, нам мешали листья.
Potremmo fa i coatti ma d'altronde
Мы могли бы быть модниками, но с другой стороны,
Roma è ancor piu' bella quando ′se nasconde
Рим еще красивее, когда прячется.
E c′e' un graffito sur muro che ′nvecchia
И есть граффити на стене, которое стареет,
Me e il mio migliore amico co 'na bomboletta
Я и мой лучший друг с баллончиком.
Adesso è n′ingegnere e cazzo se rispetta
Теперь он инженер, и черт возьми, он уважаем,
Ma c'ha portato la donna, è perché ce se rispecchia
Но он привел свою женщину, потому что он видит себя в нем.
Ho fatto le valige e sono andato via
Я собрал чемоданы и уехал,
Sono tornato con un′altra laurea e col futuro in mano
Я вернулся с другой степенью и с будущим в руках.
Al mio ritorno quel graffito m'ha guardato e m'ha abbracciato
По возвращении этот граффити посмотрел на меня и обнял меня.
Il mio quartiere è come un fratello lontano
Мой район как дальний брат.
Erre
Erre
Io non parlo spesso di come andava in quartiere
Я не часто говорю о том, как было в районе,
Vuoi da bere o no?
Хочешь выпить или нет?
Io non dico mai cio′ che ho visto in angoli bui
Я никогда не говорю, что видел в темных углах,
Fumo che è nascosto ma non nasconde chi fui
Дым скрыт, но не скрывает, кем я был.
E mi raccontero′
И я расскажу,
Ti racconterai
Ты расскажешь,
Da ogni muro del tuo quartiere
С каждой стены твоего района.
E mi rispecchiero'
И я увижу себя,
Ti rispecchierai
Ты увидишь себя,
Dai graffiti del tuo quartiere
В граффити твоего района.
Io non parlo spesso di come andava in quartiere
Я не часто говорю о том, как было в районе,
Vuoi da bere o no?
Хочешь выпить или нет?
Io non dico mai cio′ che ho visto in angoli bui
Я никогда не говорю, что видел в темных углах,
Fumo che è nascosto ma non nasconde chi fui
Дым скрыт, но не скрывает, кем я был.
E mi raccontero'
И я расскажу,
Ti racconterai
Ты расскажешь,
Da ogni muro del tuo quartiere
С каждой стены твоего района.
E mi rispecchiero′
И я увижу себя,
Ti rispecchierai
Ты увидишь себя,
Dai graffiti del tuo quartiere
В граффити твоего района.
Erre, la fame di un gladiatore
Erre, голод гладиатора,
La penna di Cicerone
Перо Цицерона,
Segnatelo su 'a mano come i bigliettini al liceo
Запомни это на руке, как записки в старшей школе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.