Estêvão Queiroga - O Que Eu Não Sei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estêvão Queiroga - O Que Eu Não Sei




O Que Eu Não Sei
То, чего я не знаю
Onde não existe culpa
Там, где нет вины,
Não precisa existir condenação
Не нужно осуждения.
Onde existe confiança
Там, где есть доверие,
Não precisa existir explicação
Не нужны объяснения.
Onde a água corre solta,
Где вода течёт свободно,
Não pedras pra formar uma represa
Нет камней, чтобы образовать плотину.
O que não foi revelado
То, что не было раскрыто,
é veneno pro enganado coração
- яд для обманутого сердца.
O que ainda é segredo
То, что всё ещё секрет,
Não é desvendado na imaginação
Не разгадаешь воображением.
Toda espera faz sentido,
Всякое ожидание имеет смысл,
Se não busco a certeza
Если я не ищу уверенности
Do que eu não sei
В том, чего я не знаю,
Do que eu não sou
В том, кем я не являюсь.
Não quero ser
Не хочу быть
Nem posso ser você
И не могу быть тобой.
E o que eu sei
А то, что я знаю,
É que eu não sou
Это то, что я не ты,
Graças a Deus
Слава Богу,
Deus
Богу.
Apesar de tanto medo
Несмотря на весь страх,
Meu passado não é minha munição
Моё прошлое - не моё оружие.
Apesar do meu juízo
Несмотря на мой суд,
O meu tribunal não tem jurisdição
Мой трибунал не имеет юрисдикции.
Hoje vivo como um cego
Сегодня я живу, как слепой,
Descansando na alegria
Покоясь в радости
Do que eu não sei
От того, чего я не знаю,
Do que eu não sou
От того, кем я не являюсь.
Não quero ser
Не хочу быть
Nem posso ser você
И не могу быть тобой.
E o que eu sei
А то, что я знаю,
É que eu não sou
Это то, что я не ты,
Graças a Deus
Слава Богу.
O que eu não sei
Того, чего я не знаю,
O que eu não sou
Кем я не являюсь,
Não quero ser
Не хочу быть
Nem posso ser você
И не могу быть тобой.
E o que eu sei
А то, что я знаю,
É que eu não sou
Это то, что я не ты,
Graças a Deus
Слава Богу,
Deus
Богу.





Writer(s): Estevão Queiroga, Felipe Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.