Estrela Blanco - A Cidade Dos Artistas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estrela Blanco - A Cidade Dos Artistas




A Cidade Dos Artistas
The City of Artists
Na cidade
In the city
Ser artista
To be an artist
É posar sorridente
Is to pose smiling
É ver se de repente
It is to see if suddenly
Sai numa revista
It comes out in a magazine
É esperar que o orelhão
It is to wait for the payphone
Complete a ligação
Complete the connection
Confirmando a excursão
Confirming the tour
Que te leva ao Japão
That takes you to Japan
Com o teu pianista
With your pianist
E antes que
And before
Contemplando
Contemplating
O horizonte
The horizon
Conceder entrevistas
Granting interviews
Aos outros artistas
To other artists
Na cidade
In the city
Ser artista
To be an artist
É subir na cadeira
Is to climb on a chair
Engolindo a peixeira
Swallowing the fishmonger
É empolgar o turista
It is to excite the tourist
É beber formicida
It is to drink formicide
É cuspir labareda
It is to spit flame
É olhar a praça lotando
It is to look at the square filling up
E o chapéu estufando
And the hat inflating
De tanta moeda
Of so much coin
É cair de joelhos
It is to fall to your knees
É dar graças ao céu
It is to give thanks to heaven
se foi o turista
The tourist has gone
O dinheiro, a peixeira
The money, the fishmonger
A cadeira e o chapéu
The chair and the hat
Ser artista
Be an artist
Na cidade
In the city
É comer um fiapo
It is to eat a shred
É vestir um farrapo
It is to wear a rag
É ficar à vontade
It is to be at ease
É vagar pela noite
It is to wander through the night
É ser um vaga-lume
It is to be a firefly
É catar uma guimba
It is to pick up a butt
É tomar uma pinga
It is to have a drink
É pintar um tapume
It is to paint a wall
É não ser quase nada
It is to be almost nothing
É não ter documento
It is to have no document
Até que o rapa te pega
Until the cop gets you
Te dobra, te amassa
Folds you, crushes you
E te joga dentro
And throws you in there





Writer(s): Sergio Bardotti, Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.