Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Finardi-Cosma-Sanfilippo)
(Finardi-Cosma-Sanfilippo)
Chiude
a
chiave
la
porta
Sie
schließt
die
Tür
ab
Sapendo
che
non
torner?
Wissend,
dass
sie
nicht
zurückkehren
wird
Cerca
un'ultima
volta
Sucht
ein
letztes
Mal
Qualcosa
che
la
fermer?
Etwas,
das
sie
aufhalten
könnte
Ma
poi
si
vedr?
Aber
dann
wird
es
sich
zeigen
Nell'alba
che
si
vede
gi?
In
der
Morgendämmerung,
die
schon
zu
sehen
ist
La
luce?
l'unica
amica
che
ha
Das
Licht
ist
die
einzige
Freundin,
die
sie
hat
E
sa
che
la
guider?
Und
sie
weiß,
dass
es
sie
führen
wird
E
la
protegger?
Und
sie
beschützen
wird
Fa
un
po'
freddo
ed?
stanca
Es
ist
ein
wenig
kalt
und
sie
ist
müde
Ma
sente
che
fra
poco
avr?
Aber
sie
spürt,
dass
sie
bald
haben
wird
Tra
le
braccia
e
sulla
faccia
In
den
Armen
und
im
Gesicht
Il
vento
che
la
punger?
Den
Wind,
der
sie
beißen
wird
E
anche
se
andare
via
Und
auch
wenn
wegzugehen
Sar?
la
sua
prima
follia
Ihre
erste
Verrücktheit
sein
wird
Pensa
a
sua
madre
e
alla
vita
che
f?
Denkt
sie
an
ihre
Mutter
und
an
das
Leben,
das
sie
führt
E
lei
non
ci
st?
Und
sie
macht
da
nicht
mit
Almeno
lei
vivr?
Wenigstens
wird
sie
leben
Ha
il
sapore
che...
Es
hat
den
Geschmack,
den...
Ha
l'odore
del
Es
hat
den
Geruch
des
Cos?
fragile
So
zerbrechlich
Cos?
forte
che
So
stark,
dass
Non
la
si
pu?
pi?
fermare
Man
sie
nicht
mehr
aufhalten
kann
Cieli
aperti
e
deserti
Offene
Himmel
und
Wüsten
Con
il
cielo
che
ti
coprir?
Mit
dem
Himmel,
der
dich
bedecken
wird
Notti
belle
di
stelle
Schöne
Nächte
voller
Sterne
E
la
Luna
che
conosce
gi?
Und
der
Mond,
den
sie
schon
kennt
Tutto
ci?
che
vuoi
Alles,
was
du
willst
Che
dentro
al
tuo
cuore
ce
l'hai
Das
du
in
deinem
Herzen
trägst
Di
viaggio
in
viaggio
lo
riscoprirai
Von
Reise
zu
Reise
wirst
du
es
wiederentdecken
Lo
riconoscerai
Wirst
du
es
wiedererkennen
E
non
lo
perderai
Und
du
wirst
es
nicht
verlieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Sanfilippo, Eugenio Finardi, Vittorio Cosma
Album
Occhi
date de sortie
03-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.