Eugenio Finardi - Un Uomo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenio Finardi - Un Uomo




Un Uomo
A Man
Lei non lo sapeva ma aspettava un Uomo
She didn't know it but she was waiting for a Man
Che la scuotesse proprio come un tuono
Who would shake her like a thunder
Che la calmasse come un perdono
Who would calm her like a pardon
Che la possedesse e fosse anche un dono
Who would possess her and be a gift at the same time
Era tanto tempo che aspettava l'Uomo
She had been waiting for the Man for so long
Che la ipnotizzasse solo con il suono
Who would hypnotize her with his sound only
Di quella sua voce dolce e impertinente
Of that sweet and bold voice of his
Che proprio non ci poteva fare niente
And she couldn't do anything about it
Che la fa sentire intelligente
Who makes her feel intelligent
Bella, porca ed elegante
Beautiful, slutty and elegant
Come se fosse nuda tra la gente
As if she was naked among people
Ma pura e santa come un diamante
But pure and holy like a diamond
Un Uomo dolce e duro nell'Amore
A sweet and hard Man in Love
Che sa come prendere e poi dare
Who knows how to take and then give
Con cui scopare, parlare e mangiare
Who you can fuck, talk to and eat with
E poi di nuovo farsi far l'Amore
And then make love again
Per seppellirsi tutta nell'odore
To bury herself in the scent
Che le rimane addosso delle ore
That stays on her for hours
Che non si vuole mai più lavare
That she never wants to wash away
Per non rischiare di dimenticare
To avoid the risk of forgetting
Che le ricordi che sa amare
To remind her that she can love
Un Uomo che sappia rassicurare
A Man who can reassure her
Che la faccia osare di sognarsi
Who makes her dare to dream of herself
Come non é mai riuscita ad immaginarsi
As she had never managed to imagine herself before
Un Uomo pieno di tramonti
A Man full of sunsets
D'istanti, di racconti e d'orizzonti
Of moments, stories and horizons
Che ti guarda e dice: "Cosa senti?"
Who looks at you and says: "What do you feel?"
Come se leggesse nei tuoi sentimenti
As if he could read your feelings
Un Uomo senza senso
A Man without sense
Anche un po' fragile ma così intenso
Also a bit fragile but so intense
Con quel suo odore di fumo denso
With that dense smell of smoke
Di tabacco e vino e anche d'incenso
Of tobacco and wine and also of incense
Impresentabile ai tuoi genitori
Unpresentable to your parents
Così coerente anche negli errori
So coherent even in his mistakes
Proprio a te che fino all'altroieri
To you who until yesterday
Ti controllavi anche nei desideri
Controlled yourself even in your desires
Tu che vivevi nell'illusione
Who lived in the illusion
Di dominare ogni tua passione
Of dominating your every passion
Tu che disprezzavi la troppa emozione
Who despised too much emotion
Come nemica della Ragione
As an enemy of Reason
Non sei mai stata così rilassata
You have never been so relaxed
Così serena ed abbandonata
So calm and abandoned
Così viva e così perduta
So alive and so lost
Come se ti fossi appena ritrovata
As if you had just found yourself
Un Uomo senza senso
A Man without sense
Anche un po' fragile ma così intenso
Also a bit fragile but so intense
Con quel suo odore di fumo denso
With that dense smell of smoke
Di tabacco e vino e anche d'incenso
Of tobacco and wine and also of incense
Un Uomo dolce e duro nell'Amore
A sweet and hard Man in Love
Che sa come prendere e poi dare
Who knows how to take and then give
Con cui scopare, parlare e mangiare
Who you can fuck, talk to and eat with
E poi di nuovo farsi far l'Amore
And then make love again





Writer(s): Eugenio Finardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.