Paroles et traduction Eugenio Finardi - Uno di noi (One of Us)
Uno di noi (One of Us)
One of Us
E
se
Dio
fosse
uno
di
noi
If
God
were
one
of
us
Solo
e
perso
come
noi
Lonely
and
lost
like
us
E
se
lui
fosse
qui
And
if
he
were
here
Seduto
in
fronte
a
te
Sitting
in
front
of
you
Diresti
sempre
sì
Would
you
always
say
yes
O
chiederesti:
"Perché
mai
ci
hai
messo
qui?
Or
would
you
ask:
"Why
did
you
put us
here?
Con
tutte
queste
illusioni
e
tentazioni
e
delusioni"
With
all
these
illusions
and
temptations
and
disappointments"
E,
e
poi
perché?
And,
and
why?
E
se,
se
Dio
c'é
And
if,
if
God
is
E
se,
e
se
c'é
And
if,
and
if
he
is
E
se
Dio
fosse
uno
di
noi
If
God
were
one
of
us
Solo
e
perso
come
noi
Lonely
and
lost
like
us
Anche
lui
con
i
suoi
guai
He
too
has
his
troubles
Nessuno
che
lo
chiama
mai
No
one
ever
calls
him
Io
so
cosa
farei
I
know
what
I
would
do
Lo
guarderei
dritto
negli
occhi
e
chiederei
I
would
look
him
straight
in
the
eyes
and
ask
Se
c'era
almeno
una
ragione
o
se
è
una
punizione
If
there
was
at
least
one
reason
or
if
it's
a
punishment
Oppure
é
stato
solo
un
caso
o
una
disattenzione
Or
was
it
just
a
coincidence
or
a
distraction
E
dai,
se
ci
sei
And
come
on,
if
you're
there
E
dai,
come
mai
And
come
on,
how
come
E
dai,
se
lo
sai
And
come
on,
if
you
know
E
se
Dio
fosse
uno
di
noi
If
God
were
one
of
us
Solo
e
perso
come
noi
Lonely
and
lost
like
us
Anche
lui
con
i
suoi
guai
He
too
has
his
troubles
Nessuno
che
lo
chiama
mai
No
one
ever
calls
him
Solo
per
dire:
"Come
stai?"
Just
to
say:
"How
are
you?"
E
invece
chiedono
attenzioni
And
instead
they
ask
for
attention
Di
far
miracoli
o
perdoni
To
perform
miracles
or
pardons
Oppure
dare
assoluzioni
Or
to
give
absolutions
E
se
Dio
fosse
uno
di
noi
If
God
were
one
of
us
Solo
e
perso
come
noi
Lonely
and
lost
like
us
Anche
lui
con
i
suoi
guai
He
too
has
his
troubles
Nessuno
che
lo
chiama
mai
No
one
ever
calls
him
Solo
per
dire:
"Come
stai?"
Just
to
say:
"How
are
you?"
E
invece
chiedono
attenzioni
And
instead
they
ask
for
attention
Di
far
miracoli
o
perdoni
To
perform
miracles
or
pardons
Oppure
dare
assoluzioni
Or
to
give
absolutions
Nessuno
che
lo
chiama
mai
No
one
ever
calls
him
Solo
per
dire:
"Come
stai?"
Just
to
say:
"How
are
you?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric M Bazilian
Album
Occhi
date de sortie
03-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.