Paroles et traduction Euphonik - Étrange comme je t'aime
Étrange comme je t'aime
Strange As I Love You
La
tête
pleine
de
rêves,
moi
je
voulais
t′aimer
un
peu
My
head
full
of
dreams,
I
wanted
to
love
you
a
little
Je
voulais
parcourir
tes
lèvres
et
conquérir
tes
yeux
I
wanted
to
travel
your
lips
and
conquer
your
eyes
Mon
cœur
bat
intensément
puis
doucement
dans
ses
maux
My
heart
beats
intensely
then
gently
in
its
aches
Doucement
on
se
disperse
et
demeure
dans
ce
monde
Gently
we
disperse
and
remain
in
this
world
Étrange
comme
je
t'aime
pour
un
ange
tombé
de
haut
Strange
as
I
love
you
for
an
angel
fallen
from
above
Je
m′arracherais
les
ailes
pour
les
coudre
dans
ton
dos
I
would
tear
off
my
wings
to
sew
them
on
your
back
Esclave
du
paradis,
depuis
que
les
jours
s'enchaînent
A
slave
of
paradise,
ever
since
the
days
are
linked
Étrange
comme
je
t'aime,
mon
amour
demeure
sans
chaîne
Strange
as
I
love
you,
my
love
remains
without
chains
J′ai
pas
trouvé
ma
voix,
à
part
dans
leurs
Ipods
I
didn't
find
my
voice,
except
in
their
iPods
Donc
si
l′amour
est
un
fruit,
moi
j'ai
croqué
dans
la
pomme
So
if
love
is
a
fruit,
I
bit
into
the
apple
Donc
si
l′amour
est
un
fruit,
moi
j'ai
croqué
dans
la
pomme
So
if
love
is
a
fruit,
I
bit
into
the
apple
Suis-je
vraiment
ridicule,
à
chanter
mes
louanges?
Am
I
really
ridiculous
to
sing
my
praises?
Mais
ma
belle
que
veux-tu,
je
suis
amoureux
d′un
ange
But
my
beautiful,
what
do
you
want,
I'm
in
love
with
an
angel
Étrange
comme
je
t'aime
quand
tu
parais
loin
de
moi
Strange
as
I
love
you
when
you
seem
far
from
me
Étrange
comme
je
t′aime
quand
tu
es
dans
mes
bras
Strange
as
I
love
you
when
you're
in
my
arms
Étrange
comme
je
t'aime
dans
les
moindres
détails
Strange
as
I
love
you
in
the
smallest
details
Étrange
comme
je
t'aime
dans
le
bien
comme
dans
le
mal
Strange
as
I
love
you
in
good
times
and
bad
Étrange
comme
je
t′aime,
étrange
comme
je
t′aime
Strange
as
I
love
you,
strange
as
I
love
you
Étrange
comme
je
t'aime,
étrange
comme
je
t′aime
Strange
as
I
love
you,
strange
as
I
love
you
À
choyer
la
mélodie
durant
des
heures
éloquentes
To
cherish
the
melody
for
eloquent
hours
À
chercher
une
raison
de
vivre
quand
je
subis
le
manque
To
look
for
a
reason
to
live
when
I
suffer
from
the
lack
J'irai
cueillir
tes
lèvres,
à
l′aube
de
mes
jours
I
will
pick
your
lips,
at
the
dawn
of
my
days
J'y
déposerai
ces
quelques
lettres,
avec
un
peu
d′amour
I
will
deposit
these
few
letters
there,
with
a
little
love
Et
si
tout
ça
n'est
qu'un
rêve,
ne
me
réveillez
pas
And
if
all
this
is
just
a
dream,
don't
wake
me
up
Mise
à
part
le
fait
qu′elle
me
prenne
dans
ses
bras
Apart
from
the
fact
that
she
takes
me
in
her
arms
Ça
paraît
soudain
mais
en
amour
je
suis
trop
fier
It
seems
sudden,
but
in
love
I'm
too
proud
Le
cœur
soudé
à
l′étain
car
j'y
crois
dur
comme
fer
My
heart
is
welded
with
tin
because
I
believe
in
it
as
hard
as
iron
Ma
belle
j′aime
ton
regard
à
mon
égard,
posé
My
beautiful,
I
love
your
look
towards
me,
posed
Une
épaule
reposante
et
l'oreille
attentive
d′une
fée
A
resting
shoulder
and
the
attentive
ear
of
a
fairy
Ton
odeur
et
ton
parfum
parsèment
chaque
parcelle
de
mon
cœur
Your
scent
and
your
perfume
dot
every
part
of
my
heart
J'aurais
jamais
pensé
un
jour
goûter
au
bonheur
I
never
thought
I'd
taste
happiness
one
day
Étrange
comme
je
t′aime,
étrange
comme
je
t'aime
Strange
as
I
love
you,
strange
as
I
love
you
Étrange
comme
je
t'aime,
étrange
comme
je
t′aime
Strange
as
I
love
you,
strange
as
I
love
you
Étrange
comme
je
t′aime
quand
tu
parais
loin
de
moi
Strange
as
I
love
you
when
you
seem
far
from
me
Étrange
comme
je
t'aime
quand
tu
es
dans
mes
bras
Strange
as
I
love
you
when
you're
in
my
arms
Étrange
comme
je
t′aime
dans
les
moindres
détails
Strange
as
I
love
you
in
the
smallest
details
Étrange
comme
je
t'aime
dans
le
bien
comme
dans
le
mal
Strange
as
I
love
you
in
good
times
and
bad
Étrange
comme
je
t′aime
quand
tu
parais
loin
de
moi
Strange
as
I
love
you
when
you
seem
far
from
me
Étrange
comme
je
t'aime
quand
tu
es
dans
mes
bras
Strange
as
I
love
you
when
you're
in
my
arms
Étrange
comme
je
t′aime
dans
les
moindres
détails
Strange
as
I
love
you
in
the
smallest
details
Étrange
comme
je
t'aime
dans
le
bien
comme
dans
le
mal
Strange
as
I
love
you
in
good
times
and
bad
Dis
moi
qui
suis-je
au
fond?
Tell
me
who
am
I
deep
down?
Un
homme
avec
des
yeux
d'enfants
A
man
with
the
eyes
of
a
child
Amoureux
d′un
ange,
je
convoite
son
attention
In
love
with
an
angel,
I
covet
her
attention
Mais
pourtant
les
plus
belles
rimes
résident
dans
la
déception
But
yet
the
most
beautiful
rhymes
reside
in
disappointment
Tu
sais
j′ai
tant
essayé
mais
il
n'y
a
rien
à
faire
You
know
I've
tried
so
hard
but
there's
nothing
I
can
do
Si
je
t′ouvre
mon
cœur
c'est
pour
qu′un
jour
tu
le
refermes
If
I
open
my
heart
to
you
it's
so
that
one
day
you'll
close
it
Étrange
comme
je
hais
ma
jeunesse,
ouais
j'avoue
Strange
as
I
hate
my
youth,
yeah
I
confess
Étrange
comme
je
hais
tous
le
reste,
mon
amour
Strange
as
I
hate
everything
else,
my
love
Dans
mon
champs
lexical
j′ai
laissé
fleurir
ma
peine
In
my
lexical
field,
I
let
my
pain
bloom
Je
ne
suis
pas
un
mec
si
calme
quand
on
parle
mal
de
ma
reine
I'm
not
such
a
calm
guy
when
people
talk
badly
about
my
queen
Que
toutes
les
langues
de
bois
au
final
se
démêlent
May
all
forked
tongues
untangle
in
the
end
Que
toutes
les
langues
de
putes
au
final
fassent
de
même
May
all
the
tongues
of
whores
do
the
same
in
the
end
Étrange
comme
je
t'aime
quand
tu
ne
cesses
de
me
parler
Strange
as
I
love
you
when
you
don't
stop
talking
to
me
Étrange
comme
je
t'aime
comme
un
poète
raté
Strange
as
I
love
you
like
a
failed
poet
Étrange
comme
je
t′aime
quand
tu
parais
loin
de
moi
Strange
as
I
love
you
when
you
seem
far
from
me
Étrange
comme
je
t′aime
quand
tu
es
dans
mes
bras
Strange
as
I
love
you
when
you're
in
my
arms
Étrange
comme
je
t'aime
dans
les
moindres
détails
Strange
as
I
love
you
in
the
smallest
details
Étrange
comme
je
t′aime
dans
le
bien
comme
dans
le
mal
Strange
as
I
love
you
in
good
times
and
bad
Étrange
comme
je
t'aime
quand
tu
parais
loin
de
moi
Strange
as
I
love
you
when
you
seem
far
from
me
Étrange
comme
je
t′aime
quand
tu
es
dans
mes
bras
Strange
as
I
love
you
when
you're
in
my
arms
Étrange
comme
je
t'aime
dans
les
moindres
détails
Strange
as
I
love
you
in
the
smallest
details
Étrange
comme
je
t′aime
dans
le
bien
comme
dans
le
mal
Strange
as
I
love
you
in
good
times
and
bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Euphonik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.