Euphonik - Fantôme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Euphonik - Fantôme




Ma belle je n′ai que ma peine et quelques rimes qui les couchent
Моя красавица, у меня есть только мое горе и несколько рифм, которые их покрывают
Allez dis-moi je t'aime avec un flingue dans la bouche
Давай, скажи мне, что я люблю тебя с пистолетом во рту
La réalité m′ennuie et je crois bien qu'elle m'assassine
Реальность Меня раздражает, и я верю, что она убивает меня
En vérité si on sourit, c′est que la douleur à pris racine
По правде говоря, если мы улыбаемся, это значит, что боль укоренилась
J′écris toujours dans l'idée que demain est mon dernier jour
Я всегда пишу с мыслью, что завтра мой последний день
Joue du violon avec mes veines ça me fera ni chaud ni froid
Сыграй на скрипке с моими венами, мне не будет ни жарко, ни холодно
Doux violent, un requiem pour un fantôme c′est déjà ça
Сладкий жестокий, Реквием по Призраку, это уже то, что
Tu connaîtras les fils de pute, les garces les plus cruelles
Ты познакомишься с сукиными сыновьями, с самыми жестокими стервами.
Tu connaîtras le bonheur, l'espoir qui meurt et l′abandon
Ты познаешь счастье, умирающую надежду и оставление
Tu connaîtras la douleur et les crèves-cœur à chaque saison
Ты будешь испытывать боль и сердечные приступы в каждом сезоне
Entre paraître et faux-semblant, moi je n'espère pas renaître
Между притворством и притворством, я не надеюсь возродиться
Pourquoi apprendre à être, quand on est voué à disparaître?
Зачем учиться быть, когда ты обречен исчезнуть?
Moi qui voulait être quelqu′un, je suis devenu ce fantôme
Я, кто хотел быть кем-то, я стал этим призраком
Tu connaîtras les fils de pute, les garces les plus cruelles
Ты познакомишься с сукиными сыновьями, с самыми жестокими стервами.
Tu connaîtras la solitude, le noir désir dans tes prunelles
Ты познаешь одиночество, черную тоску в своих сливах
Tu connaîtras le bonheur, l'espoir qui meurt et l'abandon
Ты познаешь счастье, умирающую надежду и оставление
Tu connaîtras les fils de pute, les garces les plus cruelles
Ты познакомишься с сукиными сыновьями, с самыми жестокими стервами.
Tu connaîtras la solitude, le noir désir dans tes prunelles
Ты познаешь одиночество, черную тоску в своих сливах
Tu connaîtras le bonheur, l′espoir qui meurt et l′abandon
Ты познаешь счастье, умирающую надежду и оставление
Tu connaîtras la douleur et les crèves-cœur à chaque saison
Ты будешь испытывать боль и сердечные приступы в каждом сезоне
Ce sont les plus désarmés qui bien souvent se braquent
Это самые безоружные люди, которые часто грабят
Le vent claque, alors je tremble quand les nuits vagabondent
Ветер дует, поэтому я дрожу, когда бродят ночи
Y a-t-il quelqu'un qui me ressemble? Si oui, qu′il me réponde
Есть ли кто-нибудь, кто похож на меня? Если да, пусть он ответит мне
On vit de peur, de drôles d'histoires, tout se distord à l′intérieur
Мы живем в страхе, в забавных историях, внутри все искажается.
Ils haïssent mon côté miel
Они ненавидят мою сторону меда
Mais qu'ils cessent d′en faire des caisses
Но пусть они перестанут делать из них ящики.
Moi je me dis qu'être un homme, c'est assumer ses faiblesses
Я говорю себе, что быть мужчиной-значит смириться со своими слабостями.
Y a les bluffeurs et les fleurs bleues
Там блефы и синие цветы
Les crèves d′amour, les malheureux, sans leurs chars ils sont chaleur
Влюбленные, несчастные, без своих колесниц они-тепло
Vivre ensemble ou mourir seul, c′est les mêmes peurs qui nous hantent
Жить вместе или умереть в одиночестве - это те же страхи, которые преследуют нас
L'argent n′a pas d'odeur, pourtant tu sens bien qu′on en manque
Деньги не пахнут, но ты хорошо чувствуешь, что нам их не хватает
Ils nous écoutent mais n'entendent pas alors pourquoi tendre l′oreille
Они слушают нас, но не слышат, так зачем напрягать слух
Si tu ne sais plus tu vas, c'est que toi et moi on est pareil
Если ты больше не знаешь, куда идешь, значит, мы с тобой одинаковые





Writer(s): Euphonik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.