Euphonik - Il y a ton sourire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Euphonik - Il y a ton sourire




Il y a ton sourire
Your Smile
Il y a ton sourire qui sonne comme un requiem
Your smile rings like a requiem
Derrière mes longs soupirs, j'envie les gens qui s'aiment
Behind my long sighs, I envy those who love each other
De long en large, ma peine s'étend, je serre les dents dans la douleur
Far and wide, my sorrow spreads, I grit my teeth in pain
Parle-moi de couleurs car je ne vois qu'en noir et blanc
Tell me about colors because I only see in black and white
Étrange comme tout se brise, le soleil meurt, la lune se grise
Strange how everything breaks, the sun dies, the moon turns gray
À l'heure je réalise, tu pars légère comme une bise
At the moment I realize, you leave as light as a breeze
Sous la pluie j'irai courir en attendant que tu reviennes
In the rain I will run, waiting for you to return
Il y a ton sourire qui sonne comme un requiem
Your smile rings like a requiem
À ces je t'aime en demi-teinte qu'on ne dira jamais en public
To those whispered I love yous that we'll never say in public
À nos étreintes bien trop pudiques,
To our embraces too modest,
Uniques, comme s'unissaient nos craintes
Unique, as our fears united
Tu as su m'insuffler la vie, simplement, je m'en rappelle
You knew how to breathe life into me, simply, I remember
Le silence est long et souvent lancinant ma belle
The silence is long and often throbbing, my dear
Je vois tes yeux qui me transpercent et me traversent de part en part
I see your eyes piercing me through and through
Je me délaisse de tous rempart, m'empare des cieux et sous l'averse
I let go of every stronghold, seize the heavens and in the downpour
Je regarde ce ciel et derrière mes longs soupirs
I look at this sky and behind my long sighs
Il y a ton sourire qui sonne comme un requiem
Your smile rings like a requiem
Il y a ton sourire quand je doute
Your smile when I doubt
Il y a ton sourire sur ma route
Your smile on my way
Il y a ton sourire chaque jour
Your smile every day
Il y a ton sourire mon amour
Your smile, my love
Il y a ton sourire quand je doute
Your smile when I doubt
Il y a ton sourire sur ma route
Your smile on my way
Il y a ton sourire chaque jour
Your smile every day
Il y a ton sourire mon amour
Your smile, my love
Ton rire est une perceuse qui résonne dans la nuit
Your laughter is a drill that echoes in the night
Je suis comme ce ciel gris en dépression nerveuse
I am like this gloomy sky in a nervous breakdown
Je revois ton fantôme qui déambule à mes côtés
I see your phantom walking beside me
Dans ma bulle à t'écouter, à décoder nos hématomes
In my bubble, listening to you, deciphering our bruises
Je me sens seul par habitude à quoi bon le nier
I feel lonely out of habit, what's the point of denying it
Je tremble de solitude et j'ai peur de t'oublier
I tremble with loneliness and I am afraid of forgetting you
Je t'ai promis de vivre et ce quoi qu'il advienne
I promised you to live, no matter what happens
Il y a ton sourire qui sonne comme un requiem
Your smile rings like a requiem
J'avoue, j'ai perdu la foi depuis que tu t'es barrée
I admit, I've lost my faith since you left
Je ne crois plus en moi et j'en veux au monde entier
I don't believe in myself anymore and I resent the whole world
En musique je m'en rends compte que sans toi rien n'est parfait
In music I realize that without you nothing is perfect
Impossible que je me trompe car d'autres l'ont déjà fait
It's impossible for me to be wrong because others have already done it
À trop m'enivrer la gueule j'ai cru revoir ton ombre
Drunk too much, I thought I saw your shadow again
J'ai des roses et des linceuls à déposer sur ta tombe
I have roses and shrouds to lay on your grave
Sous la pluie j'irai courir, en attendant que tu reviennes
In the rain I will run, waiting for you to return
Il y a ton sourire qui sonne comme un requiem
Your smile rings like a requiem
Il y a ton sourire quand je doute
Your smile when I doubt
Il y a ton sourire sur ma route
Your smile on my way
Il y a ton sourire chaque jour
Your smile every day
Il y a ton sourire mon amour
Your smile, my love
Il y a ton sourire quand je doute
Your smile when I doubt
Il y a ton sourire sur ma route
Your smile on my way
Il y a ton sourire chaque jour
Your smile every day
Il y a ton sourire mon amour
Your smile, my love
Il y a ton sourire quand je doute
Your smile when I doubt
Il y a ton sourire sur ma route
Your smile on my way
Il y a ton sourire chaque jour
Your smile every day
Il y a ton sourire mon amour
Your smile, my love
Il y a ton sourire quand je doute
Your smile when I doubt
Il y a ton sourire sur ma route
Your smile on my way
Il y a ton sourire chaque jour
Your smile every day
Il y a ton sourire mon amour
Your smile, my love
Il y a ton sourire
Your smile
Il y a ton sourire
Your smile
Il y a ton sourire
Your smile
Il y a ton sourire
Your smile
Il y a ton sourire
Your smile
Il y a ton sourire
Your smile
Il y a ton sourire
Your smile
Il y a ton sourire
Your smile





Writer(s): Euphonik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.