Euphonik - Tout va bien, je vais mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Euphonik - Tout va bien, je vais mal




J′avance en baroud d'honneur, de la douleur dans la cornée
Я продвигаюсь вперед в знак чести, от боли в роговице.
Et sur des routes sans couleur tout le bonheur est mort
И на бесцветных дорогах родилось все счастье
Enfants perdus un peu bornés, on a toujours la même bannière
Потерянные дети, немного ограниченные, у нас всегда одно и то же знамя
Fuck l′amour et ses manières et toutes les pages qu'on a cornées
Трахни любовь, ее манеры и все страницы, которые у нас были возбуждены
Je gravite en solo, laisse dans l'abîme les détracteurs
Я тяготею в одиночку, бросаю в бездну недоброжелателей
J′ai la rime pour réacteur quand je navigue la tête sous l′eau
У меня есть рифма для реактора, когда я плыву головой под водой
Entre les vices, les belles paroles
Между пороками, прекрасными словами
Les chiens, les hommes et leur malice
Собаки, люди и их злоба
Je reviens décrire l'enfer d′Alice à la Lewis Caroll
Я возвращаюсь, чтобы описать ад Алисы в стиле Льюиса Кэролла
Je peins mes couleurs à la hache, nul n'entachera mon oeuvre
Я раскрашиваю свои краски топором, никто не испортит мою работу
À l′heure ils crachent des couleuvres
В то время, когда они выплевывают Куликов
Et font tous leur beurre à l'arrache
И все они делают свое масло на скорую руку
Je traverse l′époque à la nage comme un géant aux rêves d'ado
Я путешествую по эпохе, плавая, как великан с подростковыми мечтами
Depuis tout ce temps j'y vais molo, quand ces golios frisent le néant
Все это время я ходил туда, моло, когда эти голиосы пересекали пустоту.
J′ai les yeux d′Andy Warhol et sur mes joues les larmes glissent
У меня глаза Энди Уорхола, и по моим щекам текут слезы
On a poussé dans la pisse comme des fleurs sans corolle
Мы росли в моче, как цветы без венчика.
Les yeux fermés je peux te voir, chaque sens est déployé
С закрытыми глазами я вижу тебя, каждое чувство развернуто
C'est pas la mer à boire c′est l'océan à s′y noyer
Это не море, чтобы пить, это океан, чтобы утонуть в нем
Et je tangue malgré moi, "Enfants perdus" le nom de mon gang
И я, несмотря на себя, называю" потерянных детей " именем моей банды
Pour toucher du bois suffirait d'arracher des langues
Чтобы прикоснуться к дереву, было бы достаточно вырвать языки
Je laisse mon art dans les boomers, un pour tous et tous pourris
Я оставляю свое искусство бумерам, одному для всех и всем гнилым
Car autour de moi tout meurt, ça fait longtemps que j′ai plus souri
Потому что вокруг меня все умирает, прошло много времени с тех пор, как я больше не улыбался
J'ai besoin d'une bouffée d′air, de jouir à plein poumons
Мне нужен глоток воздуха, чтобы кончить во все легкие.
Fuir à jamais le goudron et le malsain qui nous fédère
Навсегда убежать от дегтя и нездоровья, которое нас объединяет
Ne rien dire c′est trop cil-fa quand c'est les même qu′on accable
Ничего не говорить-это слишком мило, когда мы подавляем тех же, кого подавляем.
J'ai le coeur d′un anti-fa et la haine d'un A.C.A.B
У меня сердце анти-ФА и ненависть к А. С. А. Б.
Depuis gamin je suis anormal, Abi je revois tes yeux
С ребенком я ненормальный, Аби я вспоминаю твои глаза
Tout va bien, je vais mal depuis que t′es plus j'écris mieux
Все в порядке, мне плохо с тех пор, как тебя больше нет, я пишу лучше
La nuit je ne dors plus, je t'imagine avec untel
Ночью я больше не сплю, я представляю тебя с таким
Rien n′arrêtera la pluie j′attends encore que tu m'appelles
Ничто не остановит дождь, я все еще жду, когда ты позвонишь мне
J′ai vu faner la rose, pour laquelle j'aurai tué
Я видел, как увяла Роза, за которую я убил бы
En vérité, je me fais pitié comme un camé sans sa dose
По правде говоря, я жалею себя, как камео без его дозы
Mes souvenirs se déforment, comme si je voulais tout rattraper
Мои воспоминания искажаются, как будто я хочу все наверстать.
L′amour est mort mais j'aime encore son macchabée
Любовь умерла, но я все еще люблю ее макак
J′amuse pas la galerie, c'est mes conflits internes
Мне не нравится галерея, это мои внутренние конфликты.
J'avance sans cavalerie et je rêve d′y mettre un terme
Я продвигаюсь без кавалерии и мечтаю покончить с этим
Le teint toujours ternis, j′écris encore pour mes fantômes
Цвет лица все еще запятнан, я все еще пишу для своих призраков
Ma poésie, mes hématomes, sincères et sans vernis
Моя поэзия, мои гематомы, искренние и без лака
Les trois quarts se maquillent, pour grimper ça ce-su
Три четверти делают макияж, чтобы подняться на это в тот же день.
Des enfoirés, ça c'est sûr car beaucoup m′ont déçu
Ублюдки, это точно, потому что многие меня разочаровали
J'ai fait preuve de bonté mais ça m′a rarement servi
Я проявил доброту, но это редко помогало мне
Je regarde ma ligne de vie, je me dis que le temps m'est compté
Я смотрю на свою линию жизни, говорю себе, что у меня мало времени
J′ai mis quelques crochets malgré les doutes et les non-dits
Я поставил несколько скобок, несмотря на сомнения и недосказанность
Et j'ai toujours rebondi car moi je voulais nous rapprocher
И я всегда подпрыгивал, потому что хотел сблизиться.
Je n'ai aucun fan, aucune groupie, juste de l′amour à partager
У меня нет ни поклонников, ни поклонниц, только любовь, которой я могу поделиться
J′apprendrai à nager avant de plonger dans l'oubli
Я научусь плавать, прежде чем погрузиться в забытье
Si ton parfum je l′inhale, je me relèverai peut-être
Если я вдохну твой аромат, я, возможно, встану на ноги.
À croire que j'ai pris perpète dans ma prison cérébrale
Поверить, что я навсегда остался в своей мозговой тюрьме
On m′a dit reste fort depuis gamin je suis anormal
Мне сказали, что с тех пор, как я был ребенком, я был ненормальным.
La vie c'est pas la mort, tout va bien, je vais mal
Жизнь-это не смерть, все хорошо, мне плохо.





Writer(s): Euphonik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.