Evan Band - Mahroo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evan Band - Mahroo




Mahroo
Mahroo
ایوان
Evan
به تماشای تو یه عمره که عادت کردم
For a lifetime, I've been accustomed to gazing at you,
عاشقی کردم و انگار عبادت کردم
I fell in love and it felt like I was worshipping,
خواب چشمای تو رو دیدم و بیدار شدم
I saw your eyes in my dreams and woke up,
تو طبیبم شدی، از عشق تو بیمار شدم
You became my healer, and I became ill with your love,
چشم شهلای تو بدجوری خرابم کرده
Your captivating eyes have ruined me,
منو تو عشق تو دیوانه حسابم کرده
Your love has driven me insane,
دوتا یار که صدبار از هم نمی رنجن
Two lovers who never get angry with each other,
عاشق شده ها عشقو که این جور نمی سنجن
Those in love don't measure their love like this,
گل اندام، گل اندام
Flower body, flower body
ای یار گل اندام
My flower-bodied lover
عجب دلبر مه رویی شدی، جان گل اندام
What a beautiful, moon-faced charmer you've become, my flower body,
گل اندام، گل اندام
Flower body, flower body
ای یار گل اندام
My flower-bodied lover
عجب دلبر مه رویی شدی، جان گل اندام
What a beautiful, moon-faced charmer you've become, my flower body,
خوشم با توی تنها، ای جونتو قربون
I am content with you alone, I would sacrifice my life for you,
دیوونه تو از دیوونه بازیاش نترسون
Don't scare your madman with his madness,
دلم با توی تنها، راضی به جنونه
My heart is content with you alone, I am willing to be mad,
تاریخیه این رابطه ای که بینمونه
The bond between us is historic,
چشم شهلای تو بدجوری خرابم کرده
Your captivating eyes have ruined me,
منو تو عشق تو دیوانه حسابم کرده
Your love has driven me insane,
دوتا یار که صدبار از هم نمی رنجن
Two lovers who never get angry with each other,
عاشق شده ها عشقو که این جور نمی سنجن
Those in love don't measure their love like this,
گل اندام، گل اندام
Flower body, flower body
ای یار گل اندام
My flower-bodied lover
عجب دلبر مه رویی شدی، جان گل اندام
What a beautiful, moon-faced charmer you've become, my flower body,
گل اندام، گل اندام
Flower body, flower body
ای یار گل اندام
My flower-bodied lover
عجب دلبر مه رویی شدی، جان گل اندام
What a beautiful, moon-faced charmer you've become, my flower body,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.