Paroles et traduction Ewa Demarczyk - Panna Śnieżna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senne
pokoje
Sleepy
rooms
My
we
dwoje.
The
two
of
us.
Szepczesz:
"Przysięgi
nie
naruszę..."
You
whisper:
"I
will
not
break
my
vow..."
Niebieskim
lodem
twoje
Your
eyes
blue
as
ice
Lustrują
lodem
duszę
Reflect
my
soul
like
ice
Tyżeś
to
tutaj?
Czyżby
Are
you
here?
Could
it
be
Moja
srebrzysta
panno
jasna
My
silvery,
bright
lady
(To
zamieć
której
pęd
muzyczny
(This
is
a
blizzard
whose
musical
rush
Ulotną
falą
mnie
pogłaskał)
Has
caressed
me
with
an
ephemeral
wave)
Swą
delikatną
wełnę
Its
delicately
wool
Jak
śmiech
i
płacz
poecie
Like
laughter
and
tears
to
a
poet
Wsączyłaś
się
przez
okno
szczelne
You
have
seeped
in
through
the
sealed
window
Śnieżnym
i
kruchym
białokwieciem.
Snowy
and
fragile,
a
white-flowering
plant.
Kurzy
śnieg
mokry
Drizzling,
wet
snow
Jak
lilia
w
przezroczystej
dłoni.
Like
a
lily
in
a
translucent
palm.
Mnie
płaszczem
siwym
szronie
Me
with
a
gray
cloak
of
frost
Otul
obrusem
swym
lodowym
Wrap
me
in
your
icy
tablecloth
Przyjaciel
twój
Your
friend
Nie
drgnie
odbitym
w
lustrze
ciałem
Will
not
stir,
reflected
in
the
mirror
by
the
body
Zawiśnie
mętny
krąg
czerwony
A
dim
red
circle
will
hang
W
obłoku
już
osierociałym
In
the
cloud
already
orphaned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.