Paroles et traduction Ewa Farna - Měls Mě Vůbec Rád (Teenage Superstar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Měls Mě Vůbec Rád (Teenage Superstar)
Did You Ever Really Love Me (Teenage Superstar)
Zavolá,
nebo
příjde
He'll
call,
or
he'll
come
Prostě
řek,
jak
to
vyjde
He'll
just
say,
how
it
turns
out
Doufám,
že
si
sám,
I
hope
you're
alone,
Svůj
klid
neovládám
I
don't
control
my
peace
Zmizela
moje
víra,
My
faith
has
vanished,
Na
lásku
se
přece
neumírá.
After
all,
you
can't
die
of
love.
Tak
dál
se
ptám
proč
tě
nezajímám?
So
I
keep
asking
why
I
don't
interest
you?
Na
strach
se
nevymlouvám,
I'm
not
making
excuses
for
fear,
úsměv
ten
předem
vzdám.
I'll
give
up
that
smile
in
advance.
Tak
měls
mě
vůbec
rád?
So
did
you
ever
really
love
me?
To
nedovolím
vím
že
můžu
řvát.
I
won't
allow
it,
I
know
I
can
scream.
Nebudu
v
koutě
stát
a
jen
se
hloupě
ptát.
I
won't
stand
in
the
corner
and
just
ask
stupidly.
Tak
měls
mě
vůbec
rád?
So
did
you
ever
really
love
me?
Aspoň
trochu
rád.
At
least
a
little
bit.
Zavolá
nebo
příjde,
He'll
call
or
he'll
come,
Prostě
řek,
snad
mi
to
tak
vyjde.
He'll
just
say,
maybe
it'll
work
out
for
me.
Doufám,
že
jsi
sám,
I
hope
you're
alone,
Svůj
klid
neovládám.
I
don't
control
my
peace.
Na
strach
se
nevymlouvám,
I'm
not
making
excuses
for
fear,
úsměv
ten
předem
vzdám.
I'll
give
up
that
smile
in
advance.
Tak
měls
mě
vůbec
rád,
So
did
you
ever
really
love
me,
To
nedovolím,
I
won't
allow
it,
Vím,
že
můžu
řvát.
I
know
I
can
scream.
Nebudu
v
koutě
stát,
I
won't
stand
in
the
corner,
A
jen
se
hloupě
ptát.
And
just
ask
stupidly.
Tak
měls
mě
vůbec
rád?
So
did
you
ever
really
love
me?
To
nedovolím,
vím,
že
můžu
řvát.
I
won't
allow
it,
I
know
I
can
scream.
Nebudu
v
koutě
stát,
I
won't
stand
in
the
corner,
A
jen
se
hloupě
ptát.
And
just
ask
stupidly.
Měls
mě
vůbec
rád?
Did
you
ever
really
love
me?
Prostě
rád?
Just
love
me?
Někdy
rááááád?
Sometimes
love
me?
Zavolá,
nebo
přijde?
Will
he
call,
or
will
he
come?
Tak,
měls
mě
vůbec
rád?
So,
did
you
ever
really
love
me?
To
nedovolím.
I
won't
allow
it.
Vím,
že
můžu
řvát.
I
know
I
can
scream.
Nebudu
v
koutě
stát,
I
won't
stand
in
the
corner,
A
jen
se
hloupě
ptát.
And
just
ask
stupidly.
Tak,
měls
mě
vůbec
rád?
So,
did
you
ever
really
love
me?
To
nedovolím,
I
won't
allow
it,
Vím,
že
můžu
řvát.
I
know
I
can
scream.
Nebudu
v
koutě
stát,
I
won't
stand
in
the
corner,
A
jen
se
hloupě
ptát:
And
just
ask
stupidly:
Tak,
měls
mě
vůbec
rád?
So,
did
you
ever
really
love
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gibson Daniel Bjorn, Cvrkalova Petra, Ringqvist Jorgen Jens Bo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.