Paroles et traduction Exaltasamba - Inconformado
Lalauê-laiá,
lalauê-laiá
Lalauê-laiá,
lalauê-laiá
Lalauê-laiá,
êêê,
êêê
Лай-лай,
лай-лай,
лай-лай,
лай-лай,
лай-лай,
лай-лай
Lalauê-laiá,
lalauê-laiá
Lalauê-laiá,
lalauê-laiá
Faço
qualquer
coisa,
mesmo
se
for
absurdo
Я
делаю
что
угодно,
даже
если
это
абсурдно
Tudo
nesse
mundo
pra
te
merecer,
te
merecer
Все
в
этом
мире,
чтобы
заслужить
тебя,
заслужить
тебя.
Faço
qualquer
sacrifício,
nada
é
difícil
Я
приношу
любую
жертву,
нет
ничего
сложного.
Tudo
nesse
mundo
pra
te
merecer,
é
Все
в
этом
мире,
чтобы
заслужить
тебя,
это
Só
pra
você
eu
confesso,
todo
o
dia
eu
peço
Только
тебе
признаюсь,
весь
день
прошу
Pro
rei
do
universo
me
trazer
você,
me
trazer
você
Про
короля
Вселенной
приведи
меня
к
тебе,
приведи
меня
к
тебе.
Pode
parecer
loucura,
mas
é
minha
cura
Это
может
звучать
безумно,
но
это
мое
лекарство
Tudo
o
que
eu
mais
quero
é
ficar
com
você,
com
você
Все,
чего
я
больше
всего
хочу,
это
быть
с
тобой,
с
тобой.
Eu
perco
o
rumo,
eu
fico
mudo
sem
você
Я
теряю
направление,
я
остаюсь
без
тебя.
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
Sofro
calado,
inconformado
sem
você
Я
страдаю
молча,
нонконформист
без
тебя.
Eu
perco
o
rumo,
eu
fico
mudo
sem
você
Я
теряю
направление,
я
остаюсь
без
тебя.
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
Sofro
calado,
inconformado
sem
você
Я
страдаю
молча,
нонконформист
без
тебя.
Lalauê-laiá,
lalauê-laiá
Lalauê-laiá,
lalauê-laiá
Lalauê-laiá,
êêê,
êêê
Лай-лай,
лай-лай,
лай-лай,
лай-лай,
лай-лай,
лай-лай
Lalauê-laiá,
lalauê-laiá
Lalauê-laiá,
lalauê-laiá
Faço
qualquer
coisa,
mesmo
se
for
absurdo
Я
делаю
что
угодно,
даже
если
это
абсурдно
Tudo
nesse
mundo
pra
te
merecer,
te
merecer
Все
в
этом
мире,
чтобы
заслужить
тебя,
заслужить
тебя.
Faço
qualquer
sacrifício,
nada
é
difícil
Я
приношу
любую
жертву,
нет
ничего
сложного.
Tudo
nesse
mundo
pra
te
merecer,
te
merecer
Все
в
этом
мире,
чтобы
заслужить
тебя,
заслужить
тебя.
Só
pra
você
eu
confesso,
todo
o
dia
eu
peço
Только
тебе
признаюсь,
весь
день
прошу
Pro
rei
do
universo
me
trazer
você
Король
Вселенной
принесет
мне
тебя
Pode
parecer
loucura,
mas
é
minha
cura
Это
может
звучать
безумно,
но
это
мое
лекарство
Tudo
o
que
eu
mais
quero
é
ficar
com
você,
com
você
Все,
чего
я
больше
всего
хочу,
это
быть
с
тобой,
с
тобой.
Eu
perco
o
rumo,
eu
fico
mudo
sem
você
Я
теряю
направление,
я
остаюсь
без
тебя.
Fico
mudo
sem
você
Я
остаюсь
немым
без
тебя
Sofro
calado,
inconformado
sem
você
Я
страдаю
молча,
нонконформист
без
тебя.
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
Eu
perco
o
rumo,
eu
fico
mudo
sem
você
Я
теряю
направление,
я
остаюсь
без
тебя.
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
Sofro
calado,
inconformado
sem
você
Я
страдаю
молча,
нонконформист
без
тебя.
Lalauê-laiá,
lalauê-laiá
Lalauê-laiá,
lalauê-laiá
Lalauê-laiá,
êêê,
êêê...
Лалауэ-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай-лай...
Eu
perco
o
rumo,
eu
fico
mudo
sem
você
Я
теряю
направление,
я
остаюсь
без
тебя.
Lalauê-laiá,
lalauê-laiá
Lalauê-laiá,
lalauê-laiá
Lalauê-laiá,
êêê,
êêê,
sofro
calado...
Я
молчу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Renato De Oliveira, Felipe Silva Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.