Paroles et traduction FIVE - Pays-Bas
À
trois
ans
je
faisais
du
vélo
В
три
года
я
катался
на
велосипеде
Et
j'voulais
une
moto
И
хотел
мотоцикл
Quelques
mois
plus
tard
Несколько
месяцев
спустя
J'avais
la
tête
dans
un
guidon
Моя
голова
была
в
руле
J'ai
des
flashs
У
меня
есть
воспоминания
Je
me
revois
faire
une
piste
avec
des
plots
Я
снова
вижу
себя,
делающего
трассу
с
конусами
Une
planche
de
bois
sur
un
ballon
Деревянная
доска
на
мяче
Et
puis
je
faisais
des
sauts
И
я
прыгал
Ma
mère
flippait
déjà
Моя
мама
уже
волновалась
Et
moi
je
pensais
qu'à
ça
А
я
думал
только
об
этом
À
l'école,
je
fais
des
dessins
В
школе
я
рисую
J'ai
déjà
le
numéro
cinq
У
меня
уже
номер
пять
L'âge
à
laquelle
j'fais
ma
première
course
Возраст,
в
котором
я
участвую
в
своей
первой
гонке
Il
en
faut
six
pour
avoir
une
licence
Нужно
шесть,
чтобы
получить
лицензию
Mais
j'suis
trop
impatient
Но
я
слишком
нетерпелив
Deux
ans
plus
tard
Два
года
спустя
J'me
retrouve
à
gagner
quelques
courses
dans
le
coin
Я
выигрываю
несколько
гонок
поблизости
Ensuite
mon
père
revend
la
sienne
Затем
мой
отец
продает
свой
мотоцикл
Pour
que
j'aille
plus
loin
Чтобы
я
мог
идти
дальше
Ultra
timide,
j'me
fais
quand
même
des
potes
Очень
застенчивый,
я
все
же
завожу
друзей
Et
ça
devient
mon
petit
monde
И
это
становится
моим
маленьким
миром
J'connais
tous
les
pilotes
à
Bercy
Я
знаю
всех
гонщиков
в
Берси
J'veux
devenir
comme
eux
Я
хочу
стать
как
они
C'est
décidé,
je
veux
faire
carrière
Решено,
я
хочу
сделать
карьеру
Mais
je
suis
qu'un
gosse
un
peu
rêveur
Но
я
всего
лишь
ребенок,
немного
мечтатель
Qui
voit
pas
les
barrières
Который
не
видит
преград
Obnibulé
par
la
lumière
Ослепленный
светом
J'ai
mes
premiers
sponsors
У
меня
есть
первые
спонсоры
J'ai
mes
premières
fractures
У
меня
есть
первые
переломы
Je
m'enferme
dans
un
confort
Я
погряз
в
комфорте
Mais
ça
va
vite
devenir
plus
dur
Но
скоро
все
станет
сложнее
A
douze
ans,
on
commence
à
me
parler
de
diététique
В
двенадцать
лет
со
мной
начинают
говорить
о
диете
Mon
père
est
dur
avec
moi
Мой
отец
строг
со
мной
J'lui
en
veux
pas,
c'est
juste
maladroit
Я
не
виню
его,
он
просто
неуклюж
On
connaît
pas
grand-chose
Мы
мало
что
знаем
On
écoute
toutes
les
critiques
Мы
слушаем
всю
критику
J'faisais
des
footings
avec
un
k-way
Я
бегал
в
куртке
k-way
En
plein
été
pour
perdre
du
poids,
ouais
Посреди
лета,
чтобы
похудеть,
да
Quelques
saisons
plus
tard
le
travail
paye
Несколько
сезонов
спустя
работа
окупается
Je
vais
toujours
en
cours
mais
dans
ma
tête
Я
все
еще
хожу
в
школу,
но
в
моей
голове
C'est
des
podiums
dont
je
rêve
Я
мечтаю
о
подиумах
Championnat
de
France
Чемпионат
Франции
Je
commence
à
gagner
quelques
manches
Я
начинаю
выигрывать
несколько
заездов
Crise
d'adolescence
Подростковый
кризис
Avec
mes
parents,
c'est
une
guerre
sans
trêve
С
моими
родителями
это
война
без
перемирия
J'étais
devenue
qu'un
petit
con,
crois-moi
Я
стал
просто
маленьким
засранцем,
поверьте
J'prenais
tout
sans
dire
"merci"
Я
брал
все,
не
говоря
"спасибо"
Comme
si
je
méritais
d'être
traité
comme
un
roi
Как
будто
я
заслуживал
того,
чтобы
ко
мне
относились
как
к
королю
Un
putain
d'branleur
Чертов
бездельник
Parce
que
je
roule
en
tête
Потому
что
я
еду
впереди
Donc
je
me
la
pète
Поэтому
я
зазнаюсь
J'me
mettrais
des
claques
Я
бы
дал
себе
пощечину
Si
j'pouvais
me
reprendre
en
tête
à
tête,
bref
Если
бы
я
мог
поговорить
с
собой
один
на
один,
короче
J'me
casse
la
jambe,
dixième
fracture
Я
ломаю
ногу,
десятый
перелом
Je
reprends
trop
tôt,
je
me
fais
les
croisés
Я
возвращаюсь
слишком
рано,
рву
крестообразные
связки
L'effet
domino
Эффект
домино
J'ai
dû
arrêter
près
d'un
an,
ouais
Мне
пришлось
остановиться
почти
на
год,
да
Le
pire
c'est
que
j'pensais
Хуже
всего
то,
что
я
думал
Que
tout
serait
comme
avant
Что
все
будет
как
прежде
Mais
tu
sais
dans
le
sport
ça
va
très
vite
Но
ты
знаешь,
в
спорте
все
происходит
очень
быстро
Et
j'te
parle
pas
des
coups
de
putes
И
я
не
говорю
о
подставах
Triste,
tu
perds
tout
tes
amis
quand
t'as
le
même
but
Печально,
ты
теряешь
всех
своих
друзей,
когда
у
тебя
одна
цель
Besoin
de
changement
Нужна
перемена
Je
reçois
une
offre
pour
essayer
le
super
motard
Я
получаю
предложение
попробовать
супермото
Et
c'est
le
coup
de
cœur
И
это
любовь
с
первого
взгляда
Je
suis
champion
de
France
un
an
plus
tard
Я
чемпион
Франции
год
спустя
Mais
je
roule
toujours
en
super
cross
Но
я
все
еще
гоняю
в
суперкроссе
Je
réalise
mes
rêves
de
gosse
Я
осуществляю
свои
детские
мечты
Je
gère
mal
le
stress
à
Bercy
Я
плохо
справляюсь
со
стрессом
в
Берси
Je
fais
quand
même
le
super
cross
Я
все
равно
участвую
в
суперкроссе
Puis
j'enchaine
avec
un
triplé
Затем
я
делаю
хет-трик
Champion
de
France,
des
USA
Чемпион
Франции,
США
Champion
du
monde
junior
Чемпион
мира
среди
юниоров
Tout
ça
la
même
année
Все
это
в
один
год
J'suis
prêt
pour
rejoindre
le
sommet,
ouais
Я
готов
достичь
вершины,
да
Nouveau
team
Новая
команда
Je
veux
devenir
champion
du
monde
Я
хочу
стать
чемпионом
мира
Rien
à
foutre
d'être
champion
de
France
Мне
плевать
на
то,
чтобы
быть
чемпионом
Франции
Donc
j'bouge
en
Italie
Поэтому
я
переезжаю
в
Италию
Je
gagne
mon
premier
Grand
Prix
Я
выигрываю
свой
первый
Гран-при
Je
fais
quelques
podiums
Я
занимаю
несколько
подиумов
Puis
j'me
casse
l'épaule
en
Estonie
Затем
я
ломаю
плечо
в
Эстонии
Aucun
titre
cette
année
là
Никаких
титулов
в
том
году
Puis
vient
la
saison
d'hiver
Затем
наступает
зимний
сезон
En
Allemagne,
j'ai
mon
contrat
В
Германии
у
меня
есть
контракт
Première
épreuve
aux
Pays-Bas
Первый
этап
в
Нидерландах
Mais
j'sens
que
tout
va
mal
Но
я
чувствую,
что
все
идет
не
так
J'ai
aucun
feeling
sur
la
piste
У
меня
нет
никакого
чувства
на
трассе
Mais
c'est
pas
ça
le
plus
grave
Но
это
не
самое
страшное
J'ressens
une
putain
d'oppression
insupportable
Я
чувствую
чертово
невыносимое
давление
J'dors
pas
la
nuit
d'avant,
il
s'passe
un
truc
Я
не
сплю
накануне,
что-то
происходит
Mais
je
sais
pas
dire
quoi
Но
я
не
могу
сказать,
что
именно
J'prends
un
départ
moyen
Я
беру
средний
старт
Je
me
retrouve
dans
le
milieu
du
paquet
Я
оказываюсь
в
середине
группы
Premier
tour,
premier
saut
Первый
круг,
первый
прыжок
J'entends
mon
dos
craquer
Я
слышу,
как
трещит
моя
спина
Mon
corps
coupé
en
deux
Мое
тело
разорвано
пополам
Par
terre
mon
monde
s'écroule
На
земле
мой
мир
рушится
Je
sens
tout
de
suite
que
j'sens
plus
rien
Я
сразу
чувствую,
что
ничего
не
чувствую
Et
puis
tout
le
reste
me
brûle
А
потом
все
остальное
жжет
меня
"J'veux
mourir":
c'est
mes
premiers
mots
"Я
хочу
умереть":
это
мои
первые
слова
Le
dimanche
3 novembre
В
воскресенье,
3 ноября
J'ai
brisé
bien
plus
que
mon
dos
Я
сломал
гораздо
больше,
чем
свою
спину
Ma
sœur,
ma
mère
en
France
Моя
сестра,
моя
мама
во
Франции
Comment
je
dois
leur
annoncer
ça
Как
я
должен
им
об
этом
сообщить
J'avais
vingt
ans
Мне
было
двадцать
лет
Mon
frère
à
côté
de
moi
Мой
брат
рядом
со
мной
Mon
père
me
tenait
le
bras
Мой
отец
держал
меня
за
руку
J'rentre
en
vie
Я
возвращаюсь
живым
Mais
j'ai
laissé
mes
jambes
là-bas,
ouais
Но
я
оставил
свои
ноги
там,
да
Voilà
pourquoi
je
déteste
les
Pays-Bas
Вот
почему
я
ненавижу
Нидерланды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Five, Hoshi
Album
Pays-Bas
date de sortie
06-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.