FOURTY - APPLAUS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FOURTY - APPLAUS




APPLAUS
АПЛОДИСМЕНТЫ
Öffne die Flaschen, als wär′n sie nix wert
Открываю бутылки, будто они ничего не стоят
Ich glaub, ich bin krank, trink die Hälfte nicht aus
Кажется, я болен, не допиваю и половины
Nein, ich hab aus dem Schmerz nix gelernt
Нет, я ничему не научился из боли
Doch irgendwann endet all der Applaus
Но когда-нибудь все эти аплодисменты закончатся
Heute bin ich nicht mehr weit entfernt
Сегодня я уже недалеко
Von dem, was ich will, aber selber nicht brauch
От того, чего я хочу, но сам не нуждаюсь
Und schon wieder zerbricht dein Herz
И снова разбивается твое сердце
Lass dich mit mein'n Gefühl′n allein zu Haus
Оставь себя наедине с моими чувствами дома
Geld kommt, Geld geht und mehr nicht
Деньги приходят, деньги уходят и больше ничего
Das alles hier ist nicht unendlich
Все это здесь не бесконечно
Ich glaub, irgеndwas hier bremst mich
Кажется, что-то меня здесь тормозит
Tausend Fеhler gemacht, doch das ist menschlich
Тысяча ошибок совершена, но это по-человечески
Ich hab noch nie was gewonn'n, doch so viel zu verlier'n
Я никогда ничего не выигрывал, но так много могу потерять
Ich glaub, mein Vater hat Recht, Geld ist nur Papier
Кажется, мой отец прав, деньги это всего лишь бумага
Stell mir so viele Fragen, sag, was ist nur passiert?
Задаю себе столько вопросов, скажи, что же случилось?
Weißt du noch, was wir waren? Heute bist du nicht hier
Помнишь, кем мы были? Сегодня тебя здесь нет
Sag, wer weiß schon, wie lang das alles geht?
Скажи, кто знает, как долго это все продлится?
Und wohin das noch führt, yeah
И к чему это приведет, да
Sieht zwar nice aus, doch du kannst nicht alles seh′n
Выглядит красиво, но ты не можешь видеть всего
Es ist nichts mehr wie früher
Всё уже не так, как раньше
Öffne die Flaschen, als wär′n sie nix wert
Открываю бутылки, будто они ничего не стоят
Ich glaub, ich bin krank, trink die Hälfte nicht aus
Кажется, я болен, не допиваю и половины
Nein, ich hab aus dem Schmerz nix gelernt
Нет, я ничему не научился из боли
Doch irgendwann endet all der Applaus
Но когда-нибудь все эти аплодисменты закончатся
Heute bin ich nicht mehr weit entfernt
Сегодня я уже недалеко
Von dem, was ich will, aber selber nicht brauch
От того, чего я хочу, но сам не нуждаюсь
Und schon wieder zerbricht dein Herz
И снова разбивается твое сердце
Lass dich mit mein'n Gefühl′n allein zu Haus
Оставь себя наедине с моими чувствами дома
Sag, wer weiß schon, wie lang das alles geht?
Скажи, кто знает, как долго это все продлится?
Und wohin das noch führt, yeah
И к чему это приведет, да
Sieht zwar nice aus, doch du kannst nicht alles seh'n
Выглядит красиво, но ты не можешь видеть всего
Es ist nichts mehr wie früher
Всё уже не так, как раньше
Worauf wartest du?
Чего ты ждешь?
Ich weiß nicht mal, wonach ich such
Я даже не знаю, чего ищу
Das alles tut mir gar nicht gut
Всё это мне совсем не на пользу
Doch mach es bis zum letzten Atemzug
Но буду делать это до последнего вздоха
Öffne die Flaschen, als wär′n sie nix wert
Открываю бутылки, будто они ничего не стоят
Ich glaub, ich bin krank, trink die Hälfte nicht aus
Кажется, я болен, не допиваю и половины
Nein, ich hab aus dem Schmerz nix gelernt
Нет, я ничему не научился из боли
Doch irgendwann endet all der Applaus
Но когда-нибудь все эти аплодисменты закончатся
Heute bin ich nicht mehr weit entfernt
Сегодня я уже недалеко
Von dem, was ich will, aber selber nicht brauch
От того, чего я хочу, но сам не нуждаюсь
Und schon wieder zerbricht dein Herz
И снова разбивается твое сердце
Lass dich mit mein'n Gefühl′n allein zu Haus
Оставь себя наедине с моими чувствами дома





Writer(s): Chekaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.