Paroles et traduction Fababy - C'est bien de... (feat La Fouine)
C'est bien de... (feat La Fouine)
It's good to...(feat La Fouine)
C'est
bien
d'avoir
du
talentueux
mais
est
ce
que
quelqu'un
l'expose
It's
good
to
have
talent,
but
does
anyone
showcase
it?
C'est
bien
d'avoir
le
bras
droit
mais
est
ce
que
tu
touche
à
quelque
chose
It's
good
to
have
a
right
arm,
but
do
you
touch
anything?
C'est
bien
de
monter
mais
est
ce
que
t'aide
les
gens
d'en
bas
It's
good
to
go
up,
but
do
you
help
the
people
at
the
bottom?
C'est
bien
d'être
solidaires
mais
est
ce
que
t'envoie
des
mandats
It's
good
to
be
supportive,
but
do
you
send
some
money
orders?
C'est
bien
de
bicrave
la
beu
mais
est
ce
que
tu
fais
des
sous
It's
good
to
sell
weed,
but
do
you
make
money?
C'est
bien
d'être
chef
de
meute
mais
est
ce
que
tout
le
monde
t'ecoute
It's
good
to
be
the
leader
of
the
pack,
but
does
everyone
listen
to
you?
C'est
bien
qtu
chante
la
misère
mais
j'ai
jamais
voulu
d'affoour
It's
good
for
you
to
sing
about
poverty,
but
I
never
wanted
to
touch
social
benefits
C'est
bien
dme
chanter
par
cœur
mais
connaît
tu
mon
parcours
It's
good
for
me
to
sing
your
lyrics
by
heart,
but
do
you
know
my
story?
C'est
bien
de
pousser
la
fonte
mais
sa
muscle
pas
ton
cerveau
It's
good
to
pump
iron,
but
it
doesn't
strengthen
your
brain
C'est
bien
d'être
dans
lgame
mais
est
ce
que
t'ecoutes
tes
rivaux
It's
good
to
be
in
the
game,
but
do
you
listen
to
your
rivals?
C'est
bien
d'aimer
tes
sœurs
mais
est
ce
que
tes
indulgent
It's
good
to
love
your
sisters,
but
are
you
indulgent?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mouhid Laouni, Ayekou Fabrice, Delplanque David, Salimier Jean Albert, Salimier Reynald Franz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.