Fababy - C'est bien de... (feat La Fouine) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fababy - C'est bien de... (feat La Fouine)




C'est bien de... (feat La Fouine)
It's good to...(feat La Fouine)
Baby
Baby
C'est bien d'avoir du talentueux mais est ce que quelqu'un l'expose
It's good to have talent, but does anyone showcase it?
C'est bien d'avoir le bras droit mais est ce que tu touche à quelque chose
It's good to have a right arm, but do you touch anything?
C'est bien de monter mais est ce que t'aide les gens d'en bas
It's good to go up, but do you help the people at the bottom?
C'est bien d'être solidaires mais est ce que t'envoie des mandats
It's good to be supportive, but do you send some money orders?
C'est bien de bicrave la beu mais est ce que tu fais des sous
It's good to sell weed, but do you make money?
C'est bien d'être chef de meute mais est ce que tout le monde t'ecoute
It's good to be the leader of the pack, but does everyone listen to you?
C'est bien qtu chante la misère mais j'ai jamais voulu d'affoour
It's good for you to sing about poverty, but I never wanted to touch social benefits
C'est bien dme chanter par cœur mais connaît tu mon parcours
It's good for me to sing your lyrics by heart, but do you know my story?
C'est bien de pousser la fonte mais sa muscle pas ton cerveau
It's good to pump iron, but it doesn't strengthen your brain
C'est bien d'être dans lgame mais est ce que t'ecoutes tes rivaux
It's good to be in the game, but do you listen to your rivals?
C'est bien d'aimer tes sœurs mais est ce que tes indulgent
It's good to love your sisters, but are you indulgent?





Writer(s): Mouhid Laouni, Ayekou Fabrice, Delplanque David, Salimier Jean Albert, Salimier Reynald Franz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.