Fern - Fabian Römertraduction en russe
Aufstehen
Встать
Weiß
nich',
wo's
lang
geht,
einfach
mal
Не
знаю,
куда
идти,
просто
Rausgehen
Выйти
Einfach
mal
vorausgehen,
einfach
mal
Просто
идти
вперед,
просто
Aufstehen
Встать
Weiß
nich',
wo's
lang
geht,
einfach
mal
Не
знаю,
куда
идти,
просто
Rausgehen
Выйти
Einfach
mal
vorausgehen,
einfach
mal
Просто
идти
вперед,
просто
Machen
Arsch
hoch!
Ich
hab'
alle
Pläne
verworfen
Делать!
Поднимай
свой
зад!
Я
все
планы
отбросил,
Reden
können
wir
morgen!
Einfach
mal
machen
Поговорить
сможем
завтра!
Просто
сделай
это!
Ich
fahr'
los,
neue
Wege
erforschen
Я
уезжаю,
исследовать
новые
пути,
Theorie
is'
eben
gestorben!
Einfach
mal
machen
Теория
умерла!
Просто
сделай
это!
Wie
weit
wird
die
Welle
dich
tragen
Как
далеко
волна
тебя
унесет
Und
was
hat
die
Welt
zu
erwarten?
Einfach
mal
machen
И
чего
миру
ожидать?
Просто
сделай
это!
Sieh's
ein!
Keinen
Moment
länger
warten
Смирись!
Ни
секунды
больше
ждать,
Denn
ich
muss
am
Ende
des
Tages
einfach
mal
...
Ведь
мне
в
конце
концов
нужно
просто...
Rappen,
keinerlei
Grenzen,
ich
will
von
allem
mehr
bekomm'
Читать
рэп,
никаких
границ,
я
хочу
от
всего
получать
больше,
Ich
kauf'
mir
Tankstellen
mit
Sanifair-Coupons
Я
покупаю
заправки
купонами
Sanifair,
Jede
Regel
wird
umgeschrieben
Каждое
правило
будет
переписано,
Ein
verschossener
Elfer
aus
fünf
Metern
Незабитый
пенальти
с
пяти
метров
Bringt
das
Siegtor
zum
Unentschieden
Приводит
победный
гол
к
ничьей,
Mein
Leben
will
sich
in
die
Straßenbahn
setzen
Моя
жизнь
хочет
сесть
в
трамвай
Richtung
Uni,
aber
ich
hab'
den
Masterplan
gefressen
В
сторону
универа,
но
я
проглотил
свой
генеральный
план,
Mein
neues
Album
in
ein
ungerades
Jahr
zu
setzen
Выпустить
свой
новый
альбом
в
нечетный
год,
Ziel'
ins
Blaue
hinein,
um
ins
Schwarze
zu
treffen
Целясь
в
никуда,
чтобы
попасть
в
яблочко.
Es
geht
los!
Поехали!
Aufstehen
Встать
Weiß
nich',
wo's
lang
geht,
einfach
mal
Не
знаю,
куда
идти,
просто
Rausgehen
Выйти
Einfach
mal
vorausgehen,
einfach
mal
Просто
идти
вперед,
просто
Aufstehen
Встать
Weiß
nich',
wo's
lang
geht,
einfach
mal
Не
знаю,
куда
идти,
просто
Rausgehen
Выйти
Einfach
mal
vorausgehen,
einfach
mal
Просто
идти
вперед,
просто
Machen
Делать!
Évaluez la traduction
1 Alle Ehre
2 Fünf Freunde
3 Das Foto
4 Mein kleines Herz
5 Greta und Viktor
6 Minen
7 Russische Nähmaschine
8 Wiedersehen
9 Ihre Bibel
10 Der Plan
11 Ende
12 Recap, Teil 1
13 Vergiftetes Angebot
14 Keine Hoffnung
15 Sommersemester
16 Angriff
17 Sturm
18 Fern
19 Wahnsinn
20 Innerer Rückzug
21 Flucht
22 Friedhelms Tod?
23 Abschied
24 Partisanen
25 Krieg ist Warten
26 Recap, Teil 1 und 2
27 Warten
28 Anzünden!
29 Hinterhalt
30 Hinrichtung
31 Keine Zukunft
32 Überfall Zug
33 Befreiung
34 Vergewaltigung
35 Aufseher
36 Verbrennen
37 Hinrichtung Greta
38 Zwei Wege
39 Schon immer
40 Friedhelm gefallen
41 Stille Bar
42 Drei Gläser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.