Paroles et traduction Fabiola Roudha - 26 Lunares
Encontré
un
ser
para
mí
Я
нашла
в
тебе
того,
кто
создан
для
меня
Cuando
lo
vi
no
no
dudé
Когда
я
увидела
тебя,
я
не
сомневалась
Tomó
mi
mano
y
me
llevó
a
explorar
otros
mundos,
Ты
взял
меня
за
руку
и
отправился
со
мной
исследовать
другие
миры
Recorrí
cada
lunar
de
su
espalda
hasta
sus
labios
tocar
Я
обошла
каждую
лунку
на
твоей
спине,
пока
мои
губы
не
коснулись
твоих
En
su
cabeza
todo
un
mundo
hay,
está
loco
como
yo
uh
oh
uh
oh
В
твоей
голове
целый
мир,
ты
такой
же
безумный,
как
и
я
No
hay
nada
más
perfecto
que
tú
y
yo,
tú
y
yo
oh
oh!
Нет
ничего
идеальнее,
чем
мы
с
тобой,
мы
с
тобой,
ох
ох!
Ay
amor,
amor
esto
parece
un
sueño
Ох,
любовь,
любовь,
это
похоже
на
сон
Eres
la
luz
que
entra
cada
día
en
mi
alma
Ты
— свет,
который
каждый
день
проникает
в
мою
душу
Ay
amor,
amor
que
esto
nunca
se
acabe
eh!
Ох,
любовь,
любовь,
пусть
это
никогда
не
кончается!
Hagámonos
un
favor
rompe
el
reloj
y
que
el
tiempo
sea
eterno.
Давай
остановим
часы
и
сделаем
время
вечным
Hay
tanto
aún
por
escribir
Есть
еще
столько
всего,
что
нужно
написать
Quiero
vivir
todo
junto
a
ti
Я
хочу
прожить
все
это
вместе
с
тобой
Embriaguémonos
de
este
amor,
vicio
bueno.
Давай
опьянеем
от
этой
любви,
счастливого
порока
No
hay
nada
más
perfecto
que
tú
y
yo,
tú
y
yo
oh
oh!
Нет
ничего
идеальнее,
чем
мы
с
тобой,
мы
с
тобой,
ох
ох!
Ay
amor,
amor
esto
parece
un
sueño
Ох,
любовь,
любовь,
это
похоже
на
сон
Eres
la
luz
que
entra
cada
día
en
mi
alma
Ты
— свет,
который
каждый
день
проникает
в
мою
душу
Ay
amor,
amor
que
esto
nunca
se
acabe
eh!
Ох,
любовь,
любовь,
пусть
это
никогда
не
кончается!
Hagámonos
un
favor
rompe
el
reloj
y
que
el
tiempo
sea
eterno.
Давай
остановим
часы
и
сделаем
время
вечным
Ay
amor,
ay
amor
Ох,
любовь,
ох,
любовь
Eres
la
luz
que
entra
cada
día
en
mi
alma
Ты
— свет,
который
каждый
день
проникает
в
мою
душу
Ay
ay
amor
amor,
amor
esto
parece
un
sueño
Ох,
любовь,
любовь,
любовь,
это
похоже
на
сон
Hagámonos
un
favor
rompe
el
reloj
y
que
el
tiempo
sea
eterno
Давай
остановим
часы
и
сделаем
время
вечным
Ay
amor,
amor
quédate
por
siempre,
por
siempre
conmigo.
Ох,
любовь,
любовь,
оставайся
со
мной
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiola Roudha
Album
Más Allá
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.