Paroles et traduction Fabrizio De André - Tre Madri (Live Tour 'M'innamoravo di tutto')
Tre Madri (Live Tour 'M'innamoravo di tutto')
Three Mothers (Live Tour 'M'innamoravo di tutto')
"Tito
non
sei
figlio
di
Dio
"Titus,
you
are
not
the
son
of
God
Ma
c'è
chi
muore
nel
dirti
addio"
But
there
are
those
who
die
in
saying
goodbye
to
you"
"Dimaco
ignori
chi
fu
tuo
padre
"Dimachus,
you
do
not
know
who
your
father
was
Ma
più
di
te
muore
tua
madre"
But
more
than
you,
your
mother
dies"
Con
troppe
lacrime
piangi
Maria
You
weep
too
much,
Mary
Solo
l'immagine
d'un'agonia
Only
the
image
of
an
agony
Sai
che
alla
vita
nel
terzo
giorno
You
know
that
on
the
third
day
Il
figlio
tuo
farà
ritorno
Your
son
will
return
to
life
Lascia
noi
piangere
un
po'
più
forte
Let
us
weep
a
little
louder
Chi
non
risorgerà
più
dalla
morte
For
those
who
will
not
rise
from
death
"Piango
di
lui
ciò
che
mi
è
tolto
"I
weep
for
him
what
is
taken
from
me
Le
braccia
magre,
la
fronte,
il
volto
His
thin
arms,
his
forehead,
his
face
Ogni
sua
vita
che
vive
ancora
Every
life
of
his
that
still
lives
Che
vedo
spegnersi
ora
per
ora
That
I
see
extinguished
hour
by
hour
Figlio
nel
sangue,
figlio
nel
cuore
Son
in
blood,
son
in
heart
E
chi
ti
chiama
Nostro
Signore
And
those
who
call
you
Our
Lord
Nella
fatica
del
tuo
sorriso
In
the
toil
of
your
smile
Cerca
un
ritaglio
di
Paradiso
Seek
a
piece
of
Paradise
Per
me
sei
figlio,
vita
morente
For
me
you
are
a
son,
a
dying
life
Ti
portò
cieco
questo
mio
ventre
My
womb
brought
you
forth
blind
Come
nel
grembo
e
adesso
in
croce
As
in
the
womb,
and
now
on
the
cross
Ti
chiama
amore
questa
mia
voce
My
voice
calls
you
love
Non
fossi
stato
figlio
di
Dio
If
you
had
not
been
the
son
of
God
T'avrei
ancora
per
figlio
mio
I
would
still
have
you
as
my
son
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.