Paroles et traduction Fabrizio De André - Volta La Carta (Live Tour 'M'innamoravo di tutto')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta La Carta (Live Tour 'M'innamoravo di tutto')
Переверни карту (Концертный тур "M'innamoravo di tutto")
C′è
una
donna
che
semina
il
grano
Есть
женщина,
что
сеет
зерно,
Volta
la
carta
si
vede
il
villano
Переверни
карту,
и
ты
увидишь
крестьянина,
Il
villano
che
zappa
la
terra
Крестьянина,
что
пашет
землю,
Volta
la
carta
viene
la
guerra
Переверни
карту,
и
тут
же
начнется
война,
Per
la
guerra
non
c'è
più
soldati
На
войне
больше
нет
солдат,
A
piedi
scalzi
son
tutti
scappati
Все
разбежались
босыми
ногами.
Angiolina
cammina
cammina
Анджелина
идет
и
идет,
Sulle
sue
scarpette
blu
Шагает
в
своих
синих
башмачках,
Carabiniere
l′ha
innamorata
Ее
полюбил
карабинер,
Volta
la
carta
e
lui
non
c'è
più
Переверни
карту,
и
его
больше
нет,
Carabiniere
l'ha
innamorata
Ее
полюбил
карабинер,
Volta
la
carta
e
lui
non
c′è
più
Переверни
карту,
и
его
больше
нет.
C′è
un
bambino
che
sale
un
cancello
Есть
мальчик,
что
перелезает
через
забор,
Ruba
ciliegie
e
piume
d'uccello
Ворует
черешни
и
птичьи
перья,
Tira
sassate
e
non
ha
dolori
Бросает
камни
и
не
испытывает
боли,
Volta
la
carta
c′è
il
fante
di
cuori
Переверни
карту,
и
увидишь
валета
червей,
Il
fante
di
cuori
che
è
un
fuoco
di
paglia
Валета
червей,
что
подобен
горящему
хворосту,
Volta
la
carta
e
il
gallo
si
sveglia
Переверни
карту,
и
петух
проснется.
Angiolina
alle
sei
di
mattina
Анджелина
в
шесть
утра,
S'intreccia
i
capelli
con
foglie
d′ortica
Заплетает
волосы
крапивой,
Ha
una
collana
di
ossi
di
pesca
У
нее
ожерелье
из
рыбьих
костей,
La
gira
tre
volte
in
mezzo
alle
dita
Она
крутит
его
три
раза
в
своих
пальцах,
Ha
una
collana
di
ossi
di
pesca
У
нее
ожерелье
из
рыбьих
костей,
La
conta
tre
volte
in
mezzo
alle
dita
Она
считает
его
три
раза
в
своих
пальцах.
Mia
madre
ha
un
mulino
e
un
figlio
infedele
У
моей
матери
есть
мельница
и
неверный
сын,
Gli
inzucchera
il
naso
di
torta
di
mele
Она
смазывает
ему
нос
яблочным
пирогом,
Mia
madre
e
il
mulino
son
nati
ridendo
Моя
мать
и
мельница
родились
со
смехом,
Volta
la
carta
c'è
un
pilota
biondo
Переверни
карту,
и
ты
увидишь
белокурого
летчика,
Pilota
biondo
camice
di
seta
Белокурый
летчик
в
шелковом
кителе,
Cappello
di
volpe
sorriso
d′atleta
Лисья
шапка,
атлетическая
улыбка.
Angiolina
seduta
in
cucina
che
piange
Анджелина
сидит
на
кухне
и
плачет,
Che
mangia
insalata
di
more
Ест
салат
из
ежевики,
Ragazzo
straniero
ha
un
disco
d'orchestra
Иностранный
парень
имеет
оркестровую
пластинку,
Che
gira
veloce
che
parla
d'amore
Что
быстро
вращается
и
говорит
о
любви,
Ragazzo
straniero
ha
un
disco
d′orchestra
Иностранный
парень
имеет
оркестровую
пластинку,
Che
gira
che
gira
che
parla
d′amore
Что
вращается
и
вращается
и
говорит
о
любви.
Madamadorè
ha
perso
sei
figlie
Мадам
Дорэ
потеряла
шесть
дочерей,
Tra
i
bar
del
porto
e
le
sue
meraviglie
В
барах
гавани
и
ее
чудесах,
Madamadorè
sa
puzza
di
gatto
От
мадам
Дорэ
пахнет,
как
от
кошки,
Volta
la
carta
e
paga
il
riscatto
Переверни
карту,
и
заплати
выкуп,
Paga
il
riscatto
con
le
borse
degli
occhi
Заплати
выкуп
мешками
под
глазами,
Pieni
di
foto
di
sogni
interrotti
Полными
фотографий
прерванных
снов.
Angiolina
ritaglia
giornali
Анджелина
вырезает
газеты,
Si
veste
da
sposa
canta
vittoria
Одевается
как
невеста,
поет
победу,
Chiama
i
ricordi
col
loro
nome
Вызывает
воспоминания
по
имени,
Volta
la
carta
e
finisce
in
gloria
Переверни
карту,
и
закончится
со
славой,
Chiama
i
ricordi
col
loro
nome
Вызывает
воспоминания
по
имени,
Volta
la
carta
e
finisce
in
gloria
Переверни
карту,
и
закончится
со
славой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De Andre', Massimo Bubola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.