Facundo Cabral - Señora de Juan Fernandez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Facundo Cabral - Señora de Juan Fernandez




Señora de Juan Fernández
Сеньора де Хуан Фернандес
Haga el favor de no tratarme así,
Пожалуйста, не обращайтесь со мной так.,
No piense que por la barba soy un sujeto de muy mal vivir
Не думайте, что из-за бороды я очень плохо живу
Comprenda que todos los hombres no pueden vestirse como su marido
Поймите, что все мужчины не могут одеваться как ваш муж
Los tiempos han cambiado mucho
Времена сильно изменились.
Y a nadie convencen ya los hombres finos
И никого больше не убеждают прекрасные мужчины.
Señora de Juan Fernández
Сеньора де Хуан Фернандес
Pregúntele a su marido
Спросите своего мужа
él sabe que soy decente pues es mi amigo
он знает, что я порядочный, потому что он мой друг.
Y a parte de eso, somos vecinos
И кроме того, мы соседи.
Señora de Juan Fernández
Сеньора де Хуан Фернандес
Yo se que el pueblo no me mira bien
Я знаю, что люди плохо смотрят на меня.
Por culpa de pequeñeces que he cometido cuando la niñez,
Из-за мелочей, которые я совершил в детстве.,
Ya no le pego a mi abuelita
Я больше не бью свою бабушку.
Y con la escopeta no le tiro a nadie,
И с дробовиком я никого не стреляю.,
He abandonado el contrabando
Я отказался от контрабанды.
Y ahora me comporto con mucho donaire
И теперь я веду себя с большим доверием.
Señora de Juan Fernández
Сеньора де Хуан Фернандес
No me corte la llamada,
Не отключай меня от звонка.,
Quiero avisarle que su hija Juana
Я хочу предупредить вас, что ваша дочь Жанна
Se fue conmigo, ésta mañana
Он ушел со мной этим утром.
Y dentro de una ó dos semanas
И в течение одной-двух недель
Nuestra familia será aumentada
Наша семья будет увеличена
Señora de Juan Fernández
Сеньора де Хуан Фернандес
Si encuentro algun trabajo bueno
Если я найду хорошую работу,
Después de la luna de miel
После медового месяца
Nos casaremos
Мы поженимся.
Ya ve Señora...
Видите, мэм...
Quién es su yerno
Кто его зять





Writer(s): Cabral Rodolfo Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.