Fadaei - Benz - traduction des paroles en allemand

Benz - Fadaeitraduction en allemand




Benz
Benz
با چیپا قلعه می سازم رو میز پوکر
Mit Chips baue ich Schlösser auf dem Pokertisch
جوری می رقصم که ندیدی تو فیلم جوکر
Ich tanze so, wie du es noch nie in einem Joker-Film gesehen hast
جلو کازینو پارک می کنم من رولمو
Vor dem Casino parke ich meinen Roller
به مامورا تحویل نمی دم من گلمو
Den Bullen übergebe ich meine Blume nicht
رو به اقیانوس شروع می کنم صبحمو
Mit Blick auf den Ozean beginne ich meinen Morgen
وقت نمی کنم تو آینه ببینم خودمو
Ich habe keine Zeit, mich im Spiegel zu betrachten
از کوبا می رسه برامون سیگار
Aus Kuba kommen die Zigarren für uns
یخو می ندازم کف لیوان
Ich werfe Eis ins Glas
وا می شه بطری شیواز
Die Chivas-Flasche öffnet sich
سایه بونا کجه مثل برج پیزا
Die Markisen sind schief wie der Turm von Pisa
ده نفری می ریزیم تو لیموزین
Zu zehnt drängen wir uns in die Limousine
تو همدیگه می لولیم
Wir wälzen uns ineinander
دافا همه تیونینگ
Die Mädels sind alle getunt
اسممونو می دونی
Du kennst unseren Namen
مثل ستاره روشنم تو شبای تاریک
Wie ein Stern leuchte ich in dunklen Nächten
راحته خیالم از لحاظ مالی
Ich mache mir keine Sorgen ums Finanzielle
آسمونو حس می کنم رو سینه م
Ich fühle den Himmel auf meiner Brust
تو گردنم همیشه یه الماس آبی
Um meinen Hals trage ich immer einen blauen Diamanten
بنز نمی رسه به تو کلاسش
Ein Benz erreicht nicht deine Klasse
پوست تنت به چشمم قشنگ ترین لباسه
Deine Haut ist für meine Augen das schönste Kleid
آدم می خواد دلشو به تو ببازه
Man möchte dir sein Herz schenken
آخه برق تو چشمات شبای وگاسه
Denn das Funkeln in deinen Augen ist wie die Nächte von Vegas
یه طرفم کوهه، یه طرفم دریا
Auf der einen Seite sind Berge, auf der anderen das Meer
رو لبم آتیشه، سرم لای ابرا
Auf meinen Lippen brennt Feuer, mein Kopf ist in den Wolken
تو کله م هزار نفر عربده می کشن
In meinem Kopf schreien tausend Leute
من یه لشکرم حتی وقتی تنهام
Ich bin eine Armee, selbst wenn ich alleine bin
شبام مثل روزه انقدر که می زنن فلاشو
Meine Nächte sind wie Tage, so sehr blitzt es
عجله ندارم ولی فشار می دم پدالو
Ich habe keine Eile, aber ich drücke aufs Gaspedal
جوری رپکنا رو می ترکونم که انگار
Ich lasse die Rapper so explodieren, als ob
سه تا کمربند گرفتم تو بلاتور
ich drei Gürtel in Bellator gewonnen hätte
چار تا دست دور گردنم شیش صبح
Vier Hände um meinen Hals, sechs Uhr morgens
جای سکه رو میزمون تیر کُلت
Statt Münzen liegen Pistolenkugeln auf unserem Tisch
منطقه مه می شه وقتی می زنم زیر جوینت
Die Gegend wird neblig, wenn ich meinen Joint anzünde
پیکم بیشتر از باک ماشینت می شه پُر
Mein Glas wird voller als der Tank deines Autos
مایه تلفنی دورکاری
Geld per Telefon, Remote-Arbeit
رو چشمم کارتیه، ساعتم بولگاری
Auf meinem Auge Cartier, meine Uhr Bulgari
ملتفت شاخه مثل هلال ماه تو آسمون
Moltafet ist ein Zweig wie der Halbmond am Himmel
لاشخوری درمیاریم، خرج می کنیم پولداری
Wir machen es wie Aasgeier, wir geben das Geld der Reichen aus
بنز نمی رسه به تو کلاسش
Ein Benz erreicht nicht deine Klasse
پوست تنت به چشمم قشنگ ترین لباسه
Deine Haut ist für meine Augen das schönste Kleid
آدم می خواد دلشو به تو ببازه
Man möchte dir sein Herz schenken
آخه برق تو چشمات شبای وگاسه
Denn das Funkeln in deinen Augen ist wie die Nächte von Vegas






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.