Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
چیپا
قلعه
می
سازم
رو
میز
پوکر
Mit
Chips
baue
ich
Schlösser
auf
dem
Pokertisch
جوری
می
رقصم
که
ندیدی
تو
فیلم
جوکر
Ich
tanze
so,
wie
du
es
noch
nie
in
einem
Joker-Film
gesehen
hast
جلو
کازینو
پارک
می
کنم
من
رولمو
Vor
dem
Casino
parke
ich
meinen
Roller
به
مامورا
تحویل
نمی
دم
من
گلمو
Den
Bullen
übergebe
ich
meine
Blume
nicht
رو
به
اقیانوس
شروع
می
کنم
صبحمو
Mit
Blick
auf
den
Ozean
beginne
ich
meinen
Morgen
وقت
نمی
کنم
تو
آینه
ببینم
خودمو
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
im
Spiegel
zu
betrachten
از
کوبا
می
رسه
برامون
سیگار
Aus
Kuba
kommen
die
Zigarren
für
uns
یخو
می
ندازم
کف
لیوان
Ich
werfe
Eis
ins
Glas
وا
می
شه
بطری
شیواز
Die
Chivas-Flasche
öffnet
sich
سایه
بونا
کجه
مثل
برج
پیزا
Die
Markisen
sind
schief
wie
der
Turm
von
Pisa
ده
نفری
می
ریزیم
تو
لیموزین
Zu
zehnt
drängen
wir
uns
in
die
Limousine
تو
همدیگه
می
لولیم
Wir
wälzen
uns
ineinander
دافا
همه
تیونینگ
Die
Mädels
sind
alle
getunt
اسممونو
می
دونی
Du
kennst
unseren
Namen
مثل
ستاره
روشنم
تو
شبای
تاریک
Wie
ein
Stern
leuchte
ich
in
dunklen
Nächten
راحته
خیالم
از
لحاظ
مالی
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
ums
Finanzielle
آسمونو
حس
می
کنم
رو
سینه
م
Ich
fühle
den
Himmel
auf
meiner
Brust
تو
گردنم
همیشه
یه
الماس
آبی
Um
meinen
Hals
trage
ich
immer
einen
blauen
Diamanten
بنز
نمی
رسه
به
تو
کلاسش
Ein
Benz
erreicht
nicht
deine
Klasse
پوست
تنت
به
چشمم
قشنگ
ترین
لباسه
Deine
Haut
ist
für
meine
Augen
das
schönste
Kleid
آدم
می
خواد
دلشو
به
تو
ببازه
Man
möchte
dir
sein
Herz
schenken
آخه
برق
تو
چشمات
شبای
وگاسه
Denn
das
Funkeln
in
deinen
Augen
ist
wie
die
Nächte
von
Vegas
یه
طرفم
کوهه،
یه
طرفم
دریا
Auf
der
einen
Seite
sind
Berge,
auf
der
anderen
das
Meer
رو
لبم
آتیشه،
سرم
لای
ابرا
Auf
meinen
Lippen
brennt
Feuer,
mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
تو
کله
م
هزار
نفر
عربده
می
کشن
In
meinem
Kopf
schreien
tausend
Leute
من
یه
لشکرم
حتی
وقتی
تنهام
Ich
bin
eine
Armee,
selbst
wenn
ich
alleine
bin
شبام
مثل
روزه
انقدر
که
می
زنن
فلاشو
Meine
Nächte
sind
wie
Tage,
so
sehr
blitzt
es
عجله
ندارم
ولی
فشار
می
دم
پدالو
Ich
habe
keine
Eile,
aber
ich
drücke
aufs
Gaspedal
جوری
رپکنا
رو
می
ترکونم
که
انگار
Ich
lasse
die
Rapper
so
explodieren,
als
ob
سه
تا
کمربند
گرفتم
تو
بلاتور
ich
drei
Gürtel
in
Bellator
gewonnen
hätte
چار
تا
دست
دور
گردنم
شیش
صبح
Vier
Hände
um
meinen
Hals,
sechs
Uhr
morgens
جای
سکه
رو
میزمون
تیر
کُلت
Statt
Münzen
liegen
Pistolenkugeln
auf
unserem
Tisch
منطقه
مه
می
شه
وقتی
می
زنم
زیر
جوینت
Die
Gegend
wird
neblig,
wenn
ich
meinen
Joint
anzünde
پیکم
بیشتر
از
باک
ماشینت
می
شه
پُر
Mein
Glas
wird
voller
als
der
Tank
deines
Autos
مایه
تلفنی
دورکاری
Geld
per
Telefon,
Remote-Arbeit
رو
چشمم
کارتیه،
ساعتم
بولگاری
Auf
meinem
Auge
Cartier,
meine
Uhr
Bulgari
ملتفت
شاخه
مثل
هلال
ماه
تو
آسمون
Moltafet
ist
ein
Zweig
wie
der
Halbmond
am
Himmel
لاشخوری
درمیاریم،
خرج
می
کنیم
پولداری
Wir
machen
es
wie
Aasgeier,
wir
geben
das
Geld
der
Reichen
aus
بنز
نمی
رسه
به
تو
کلاسش
Ein
Benz
erreicht
nicht
deine
Klasse
پوست
تنت
به
چشمم
قشنگ
ترین
لباسه
Deine
Haut
ist
für
meine
Augen
das
schönste
Kleid
آدم
می
خواد
دلشو
به
تو
ببازه
Man
möchte
dir
sein
Herz
schenken
آخه
برق
تو
چشمات
شبای
وگاسه
Denn
das
Funkeln
in
deinen
Augen
ist
wie
die
Nächte
von
Vegas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eshgh
date de sortie
27-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.