Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
چیپا
قلعه
می
سازم
رو
میز
پوکر
Строю
замки
из
фишек
на
покерном
столе,
جوری
می
رقصم
که
ندیدی
تو
فیلم
جوکر
Танцую
так,
как
ты
не
видел
даже
в
фильме
"Джокер".
جلو
کازینو
پارک
می
کنم
من
رولمو
Паркую
свой
Rolls-Royce
перед
казино,
به
مامورا
تحویل
نمی
دم
من
گلمو
Не
отдам
копам
свою
красотку.
رو
به
اقیانوس
شروع
می
کنم
صبحمو
Начинаю
утро
лицом
к
океану,
وقت
نمی
کنم
تو
آینه
ببینم
خودمو
Нет
времени
смотреть
на
себя
в
зеркало.
از
کوبا
می
رسه
برامون
سیگار
Сигары
привозят
с
Кубы,
یخو
می
ندازم
کف
لیوان
Бросаю
лед
в
стакан,
وا
می
شه
بطری
شیواز
Открывается
бутылка
Chivas,
سایه
بونا
کجه
مثل
برج
پیزا
Тень
пальм
кривая,
как
Пизанская
башня.
ده
نفری
می
ریزیم
تو
لیموزین
Вдесятером
падаем
в
лимузин,
تو
همدیگه
می
لولیم
Кувыркаемся
друг
на
друге,
دافا
همه
تیونینگ
Все
девчонки
тюнингованные,
اسممونو
می
دونی
Вы
знаете
наши
имена.
مثل
ستاره
روشنم
تو
شبای
تاریک
Ярко
сияю,
как
звезда
в
темную
ночь,
راحته
خیالم
از
لحاظ
مالی
Спокоен
за
финансовое
положение,
آسمونو
حس
می
کنم
رو
سینه
م
Чувствую
небо
на
своей
груди,
تو
گردنم
همیشه
یه
الماس
آبی
На
шее
всегда
ношу
голубой
бриллиант.
بنز
نمی
رسه
به
تو
کلاسش
Мерседес
не
сравнится
с
твоим
классом,
پوست
تنت
به
چشمم
قشنگ
ترین
لباسه
Твоя
кожа
для
меня
- самое
красивое
платье,
آدم
می
خواد
دلشو
به
تو
ببازه
Хочется
отдать
тебе
свое
сердце,
آخه
برق
تو
چشمات
شبای
وگاسه
Ведь
блеск
в
твоих
глазах
- это
ночи
Вегаса.
یه
طرفم
کوهه،
یه
طرفم
دریا
С
одной
стороны
горы,
с
другой
- море,
رو
لبم
آتیشه،
سرم
لای
ابرا
На
губах
огонь,
голова
в
облаках,
تو
کله
م
هزار
نفر
عربده
می
کشن
В
голове
тысяча
голосов
кричит,
من
یه
لشکرم
حتی
وقتی
تنهام
Я
целая
армия,
даже
когда
один.
شبام
مثل
روزه
انقدر
که
می
زنن
فلاشو
Мои
ночи,
как
дни,
столько
вспышек,
عجله
ندارم
ولی
فشار
می
دم
پدالو
Не
спешу,
но
давлю
на
педаль,
جوری
رپکنا
رو
می
ترکونم
که
انگار
Взрываю
рэп-игру
так,
будто
سه
تا
کمربند
گرفتم
تو
بلاتور
Завоевал
три
пояса
в
Bellator.
چار
تا
دست
دور
گردنم
شیش
صبح
Четыре
руки
на
моей
шее
в
шесть
утра,
جای
سکه
رو
میزمون
تیر
کُلت
Вместо
монетки
на
столе
- пуля
от
кольтa,
منطقه
مه
می
شه
وقتی
می
زنم
زیر
جوینت
Все
в
тумане,
когда
затягиваюсь
косяком,
پیکم
بیشتر
از
باک
ماشینت
می
شه
پُر
Мой
стакан
наполняется
больше,
чем
бак
твоей
машины.
مایه
تلفنی
دورکاری
Деньги
зарабатываю
удаленно,
رو
چشمم
کارتیه،
ساعتم
بولگاری
На
глазах
Cartier,
часы
Bulgari,
ملتفت
شاخه
مثل
هلال
ماه
تو
آسمون
Народ
в
курсе,
кто
главный,
как
полумесяц
в
небе,
لاشخوری
درمیاریم،
خرج
می
کنیم
پولداری
Живем
на
широкую
ногу,
тратим
деньги,
как
богачи.
بنز
نمی
رسه
به
تو
کلاسش
Мерседес
не
сравнится
с
твоим
классом,
پوست
تنت
به
چشمم
قشنگ
ترین
لباسه
Твоя
кожа
для
меня
- самое
красивое
платье,
آدم
می
خواد
دلشو
به
تو
ببازه
Хочется
отдать
тебе
свое
сердце,
آخه
برق
تو
چشمات
شبای
وگاسه
Ведь
блеск
в
твоих
глазах
- это
ночи
Вегаса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eshgh
date de sortie
27-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.